Вы искали: sparing (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

sparing

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

and thamood, sparing no one,

Малайский

dan kaum "thamud" (kaum nabi soleh). maka tidak ada seorangpun (dari kedua-dua kaum itu) yang dibiarkan hidup.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and thamud, sparing none [of them];

Малайский

dan kaum "thamud" (kaum nabi soleh). maka tidak ada seorangpun (dari kedua-dua kaum itu) yang dibiarkan hidup.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and destroyed the tribe of thamud, not sparing anyone?

Малайский

dan kaum "thamud" (kaum nabi soleh). maka tidak ada seorangpun (dari kedua-dua kaum itu) yang dibiarkan hidup.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

a tribe among them he oppressed, killing their sons and sparing their women.

Малайский

ia menindas sepuak di antaranya dengan membunuh anak-anak lelaki mereka dan membiarkan hidup anak-anak perempuan mereka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he persecuted a group of them, slaughtering their sons, while sparing their daughters.

Малайский

ia menindas sepuak di antaranya dengan membunuh anak-anak lelaki mereka dan membiarkan hidup anak-anak perempuan mereka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then he broke them all into pieces, sparing only the supreme one among them that they may possibly return to him.

Малайский

lalu ia memecahkan semuanya berketul-ketul, kecuali sebuah berhala mereka yang besar (dibiarkannya), supaya mereka kembali kepadanya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and those who when they expend, are neither extravagant nor sparing, and it is a medium in-between.

Малайский

dan juga mereka (yang diredhai allah itu ialah) yang apabila membelanjakan hartanya, tiadalah melampaui batas dan tiada bakhil kedekut; dan (sebaliknya) perbelanjaan mereka adalah betul sederhana di antara kedua-dua cara (boros dan bakhil) itu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

indeed pharaoh tyrannized over the land, reducing its people to factions, abasing one group of them, slaughtering their sons, and sparing their women.

Малайский

sesungguhnya firaun telah berlaku zalim di bumi (mesir) dengan melampaui batas, serta ia menjadikan penduduknya berpuak-puak. ia menindas sepuak di antaranya dengan membunuh anak-anak lelaki mereka dan membiarkan hidup anak-anak perempuan mereka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and recall that we delivered you from the people of pharaoh. they inflicted on you terrible persecution, killing your sons and sparing your women. therein was a tremendous trial from your lord.

Малайский

dan (kenangkanlah) ketika kami selamatkan kamu dari firaun dan orang-orangnya, yang sentiasa menyeksa kamu dengan seksa yang seburuk-buruknya; mereka menyembelih anak-anak lelaki kamu dan membiarkan hidup anak-anak perempuan kamu; sedang kejadian yang demikian itu mengandungi bala bencana dan cubaan yang besar dari tuhan kamu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when we delivered you from firon's people who subjected you to severe torment, killing your sons and sparing your women, and in this there was a great trial from your lord.

Малайский

dan (tuhan berfirman): ingatlah ketika kami selamatkan kamu dari firaun dan kaumnya, yang menyeksa kamu dengan azab seksa yang seberat-berat dan seburuk-buruknya; mereka membunuh anak-anak lelaki kamu dan membiarkan hidup anak-anak perempuan kamu; dan (ingatlah bahawa) yang demikian itu mengandungi cubaan yang besar dari tuhan kamu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when we delivered you from firon's people, who subjected you to severe torment, killing your sons and sparing your women, and in this there was a great trial from your lord.

Малайский

dan (kenangkanlah) ketika kami selamatkan kamu dari firaun dan orang-orangnya, yang sentiasa menyeksa kamu dengan seksa yang seburuk-buruknya; mereka menyembelih anak-anak lelaki kamu dan membiarkan hidup anak-anak perempuan kamu; sedang kejadian yang demikian itu mengandungi bala bencana dan cubaan yang besar dari tuhan kamu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and call to mind when we delivered you from pharaoh's people who perpetrated on you a terrible torment, putting your males to death and sparing your females. surely in it there was an awesome trial for you from your lord.

Малайский

dan (tuhan berfirman): ingatlah ketika kami selamatkan kamu dari firaun dan kaumnya, yang menyeksa kamu dengan azab seksa yang seberat-berat dan seburuk-buruknya; mereka membunuh anak-anak lelaki kamu dan membiarkan hidup anak-anak perempuan kamu; dan (ingatlah bahawa) yang demikian itu mengandungi cubaan yang besar dari tuhan kamu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and remember when we rescued you from firaun’s people who were afflicting you with a dreadful torment; slaughtering your sons and sparing your daughters; and in it was a great favour from your lord.

Малайский

dan (tuhan berfirman): ingatlah ketika kami selamatkan kamu dari firaun dan kaumnya, yang menyeksa kamu dengan azab seksa yang seberat-berat dan seburuk-buruknya; mereka membunuh anak-anak lelaki kamu dan membiarkan hidup anak-anak perempuan kamu; dan (ingatlah bahawa) yang demikian itu mengandungi cubaan yang besar dari tuhan kamu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(and remember) when we rescued you from firaun’s people, for they were inflicting you with a dreadful torment, slaying your sons and sparing your daughters; that was a tremendous trial from your lord (or a great reward).

Малайский

dan (kenangkanlah) ketika kami selamatkan kamu dari firaun dan orang-orangnya, yang sentiasa menyeksa kamu dengan seksa yang seburuk-buruknya; mereka menyembelih anak-anak lelaki kamu dan membiarkan hidup anak-anak perempuan kamu; sedang kejadian yang demikian itu mengandungi bala bencana dan cubaan yang besar dari tuhan kamu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,197,939 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK