Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it was just one cry, and they were stilled.
(kebinasaan mereka) hanyalah dilakukan dengan satu pekikan (yang dahsyat), maka dengan serta merta mereka semua sunyi-sepi tidak hidup lagi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
if he willed, he could have stilled the winds, leaving them motionless on its surface.
jika ia kehendaki, ia menghentikan tiupan angin, maka tinggalah kapal-kapal itu terapung-apung di muka lautan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
it was but a single cry, and, behold, they were stilled [like burnt ashes]!
(kebinasaan mereka) hanyalah dilakukan dengan satu pekikan (yang dahsyat), maka dengan serta merta mereka semua sunyi-sepi tidak hidup lagi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and of his signs is that you see the earth stilled, but when we send down upon it rain, it quivers and grows.
dan di antara tanda-tanda kekuasaannya, engkau melihat bumi kosong sepi (dalam keadaan kering dan tandus), maka apabila kami menurunkan hujan menimpanya, bergeraklah tanahnya serta suburlah tanamannya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
that remained their cry until we turned them into a mown field, stilled [like burnt ashes].
maka demikianlah seterusnya jeritan dan keluhan mereka, sehingga kami jadikan mereka hancur lebur dan sunyi-sepi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and when the anger of moses was stilled, he took up the tablets again, the text of which comprised guidance and mercy to those who fear their lord.
dan apabila kemarahan nabi musa itu reda, dia pun mengambil lauh-lauh taurat itu yang dalam naskhahnya terkandung petunjuk dan rahmat, bagi orang-orang yang bersungguh-sungguh takut kepada tuhan mereka (daripada melanggar perintahnya).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
how many a town have we destroyed while it was doing wrong? they lie in ruins; with stilled wells, and lofty mansions.
maka bukan sedikit negeri-negeri yang kami binasakan dengan sebab kezaliman penduduknya, lalu runtuh ranaplah bangunan-bangunannya; dan bukan sedikit pula telaga yang telah terbiar, dan istana yang tersergam (telah kosong, ditinggalkan).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
that day, everyone will follow [the call of] the caller [with] no deviation therefrom, and [all] voices will be stilled before the most merciful, so you will not hear except a whisper [of footsteps].
pada hari itu mereka menurut seruan panggilan yang menyeru mereka dengan tidak dapat melencong dari menurutnya; dan diam khusyuklah segala suara kepada allah yang melimpah-limpah rahmatnya sehingga engkau tidak mendengar melainkan bunyi yang amat perlahan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: