Вы искали: struggled (Английский - Малайский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

struggled

Малайский

berhempas-pulas

Последнее обновление: 2014-07-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

struggled off

Малайский

maksud mendapatkan melalui

Последнее обновление: 2020-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

had he not been one of those who struggled hard,

Малайский

maka kalaulah ia bukan dari orang-orang yang sentiasa mengingati allah (dengan zikir dan tasbih),

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i know how hard you’ve struggled for this exam over this pandemic

Малайский

Последнее обновление: 2021-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and those who believed afterwards and emigrated, and struggled with you they are of you.

Малайский

dan orang-orang yang beriman sesudah itu, kemudian mereka berhijrah dan berjihad bersama-sama kamu, maka adalah mereka dari golongan kamu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as for those who believed afterwards, and emigrated and struggled with you—these belong with you.

Малайский

dan orang-orang yang beriman sesudah itu, kemudian mereka berhijrah dan berjihad bersama-sama kamu, maka adalah mereka dari golongan kamu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

did you suppose that you would enter paradise without allah knowing those of you who struggled and who were patient?

Малайский

adakah kamu menyangka bahawa kamu akan masuk syurga padahal belum lagi nyata kepada allah (wujudnya) orang-orang yang berjihad (yang berjuang dengan bersungguh-sungguh) di antara kamu, dan (belum lagi) nyata (wujudnya) orang-orang yang sabar (tabah dan cekal hati dalam perjuangan)?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and those who have believed later on, and emigrated and struggled for god's sake alongside you are also a part of you.

Малайский

dan orang-orang yang beriman sesudah itu, kemudian mereka berhijrah dan berjihad bersama-sama kamu, maka adalah mereka dari golongan kamu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and surely your lord will be most forgiving and most merciful towards those who left their homes after they were persecuted, and who thereafter struggled hard and remained constant.

Малайский

kemudian, sesungguhnya tuhanmu (memberikan pertolongan) kepada orang-orang yang telah berhijrah sesudah mereka difitnahkan (oleh kaum musyrik), kemudian mereka berjihad serta bersabar; sesungguhnya tuhanmu - sesudah mereka menderita dan bersabar dalam perjuangan - adalah maha pengampun, lagi maha mengasihani.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but then your lord—for those who emigrated after being persecuted, then struggled and persevered—your lord thereafter is forgiving and merciful.

Малайский

kemudian, sesungguhnya tuhanmu (memberikan pertolongan) kepada orang-orang yang telah berhijrah sesudah mereka difitnahkan (oleh kaum musyrik), kemudian mereka berjihad serta bersabar; sesungguhnya tuhanmu - sesudah mereka menderita dan bersabar dalam perjuangan - adalah maha pengampun, lagi maha mengasihani.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

those who accepted the faith and abandoned their homes, and struggled in the cause of god, and those who gave them shelter and helped them, are veritably true believers.

Малайский

dan orang-orang yang beriman dan berhijrah serta berjihad pada jalan allah (untuk membela islam), dan orang-orang (ansar) yang memberi tempat kediaman dan pertolongan (kepada orang-orang islam yang berhijrah itu), merekalah orang-orang yang beriman dengan sebenar-benarnya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and those who believe, and have emigrated and struggled in the way of god. those who have given refuge and help those in truth are the believers, and theirs shall be forgiveness and generous provision.

Малайский

dan orang-orang yang beriman dan berhijrah serta berjihad pada jalan allah (untuk membela islam), dan orang-orang (ansar) yang memberi tempat kediaman dan pertolongan (kepada orang-orang islam yang berhijrah itu), merekalah orang-orang yang beriman dengan sebenar-benarnya. mereka beroleh keampunan dan limpah kurnia yang mulia.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

those who believe, and have emigrated and struggled with their possessions and their selves in the way of god, and those who have given refuge and help -- those are friends one of another.

Малайский

sesungguhnya orang-orang yang beriman dan berhijrah serta berjihad dengan harta benda dan jiwa mereka pada jalan allah, dan orang-orang (ansar) yang memberi tempat kediaman dan pertolongan (kepada orang-orang islam yang berhijrah itu), mereka semuanya menjadi penyokong dan pembela antara satu dengan yang lain. dan orang-orang yang beriman yang belum berhijrah, maka kamu tidak bertanggungjawab sedikitpun untuk membela mereka sehingga mereka berhijrah.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the believers are those who believe in god and his messenger, then have not doubted, and have struggled with their possessions and their selves in the way of god; those -- they are the truthful ones.

Малайский

sesungguhnya orang-orang yang sebenar-benarnya beriman hanyalah orang-orang yang percaya kepada allah dan rasulnya, kemudian mereka (terus percaya dengan) tidak ragu-ragu lagi, serta mereka berjuang dengan harta benda dan jiwa mereka pada jalan allah; mereka itulah orang-orang yang benar (pengakuan imannya).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

based on the video of the enthusiasm, i can see that getting independence for malaysia is a displeasure. many things our leaders have gone through in gaining independence. on 8 december 1941, the japanese landed in malaya and triggered a destail on the earth. as of 31 january 1942, the people have struggled with various sufferings and the spirit of hatred of the colonialists has become thickened. asian slogan for asians chanted

Малайский

dari awal abad,jepun telah menjajah negara kita telah memberi pelbagai kesengsaraan kepada semua rakyat negara kita.pada 8 disember 1941 semasa perang dunia kedua di kota bharu,kelantan menjadi tapak pencerobohan jepun.segala kepahitan tersebut bermula pada 31 januari 1942 apabila jepun telah mencetuskan peperangan yang menyebabkan rakyat tanah melayu tertindas.slogan yang diutarakan oleh jepun iaitu “asia untuk orang asia” telah menyemarakkan semangat kebangsaan dan merupakan propaganda untuk menentang british walaupun telah menimbulkan masalah-masalah termaksud masalah perpaduan.pada februari 1945,jepun telah menyerah kalah dan berundur dari tanah melayu setelah dikalahkan oleh pihak-pihak berikat.malayan union telah ditubuhkan pada 1 april 1946 untuk mewujudkan sistem politik serta kerjaan yang bercorak kesatuan dengan tujuannya mengistiharkan kedudukan orang-orang melayu.pada 11 mei 1946,dato’ onn jaafar menubuhkan umno untuk menentang malayan union supaya dapat memulihkan hak dan kepentingan orang-orang melayu.pada 21 ogos 1953,tunku abdul rahman telah mengadakan satu national konvensyen kerana tidak hendak dibayangi oleh dato’onn dan panglima bukit gantang,pemimpin-peminpin umno lama. pada 1o ogos 1955, tunku abdul rahman membentuk kabinet pertama dianggotai oleh 6 wakil melayu, 3 wakil cina dan 2 wakil india. pada 18 januari hingga 6 februari 1956, tunku abdul rahman mengetuai rombongan merundingkan kemerdekaan persekutuan tanah melayu di london. pada 20 februari 1956, tunku abdul rahman putra al-haj telah menaikkan semangat perjuangan penduduk tanah melayu ketika itu apabila tindakannya membentuk parti perikatan pada 1952 mula membuka mata british untuk membenarkan penduduk tanah melayu mentadbir sendiri negaranya. perpaduan antara tiga kaum utama iaitu melayu, cina dan india telah menampakkan hasil apabila perjanjian london yang ditandatangani pada 8 februari 1956 telah memberi petanda bahawa persekutuan tanah melayu akan merdeka pada 31 ogos 1957. sekembalinya tunku abdul rahman putra al-haj dari london, tunku telah membuat pengisytiharan kemerdekaan persekutuan tanah. pengumuman tarikh kemerdekaan ini disambut dengan pekikan ‘merdeka’ yang bergemuruh oleh lebih 100,000 hadirin di padang bandar hilir, melaka. pada 31 ogos 1957, bendera union jack diturunkan dan bendera persatuan tanah melayu dikibarkan. seluruh negara malaysia penuh dengan bendera yang berwarna-warni dan rakyat yang berbilang kaum berkumpul di stadium merdeka untuk menyaksi raja-raja mengistiharkan keistimewa merdeka dengan melaungkan merdeka sebanyak 7 kali. gagasan pembentukan malaysia tercetus pada 27 mei 1961 melalui ucapan perdana menteri persekutuan tanah melayu iaitu tunku abdul rahman. idea tunku abdul rahman adalah untuk mewujudkan satu bentuk penyatuan ekonomi dan politik yang melibatkan persekutuan tanah melayu dengan tanah jajahan british iaitu singapura, borneo utara (sabah), sarawak dan brunei. idea tersebut mendapat perhatian wartawan yang hadir pada hari itu dan seterusnya mencetuskan pelbagai reaksi positif dan negatif di asia tenggara. akhbar dari wilayah tidak berhenti membincangkan isu itu. akhir sekali, saya berharap malaysia lebih berkembang maju pada masa depan. semua rakyat hidup bersama-sama tanpa mengira kaum, warna kulit dan budaya. penghargaan tokoh-tokoh yang pernah berkorban untuk negara kita mestilah dihargai dan disampaikan kepada generasi muda.oleh itu, rakyat malaysia perlulah bersatu padu untuk mewujudkan negara malaysia yang aman,harmoni dan tanpa isu perkauman.a dapat melihat bahawa untuk mendapat kemerdekaan buat malaysia adalah perkara yang tidak senang. banyak perkara yang telah dilalui oleh pemimpin kita dalam mendapatkan kemerdekaan. pada 8 disember 1941, jepun telah mendarat di tanah melayu dan mencetus porak peranda di bumi tersebut. mulai 31 januari 1942, rakyat telah bergelut dengan pelbagai penderitaan dan semangat bencikan penjajah semakin menebal. slogan asia untuk orang asia yang dilaungkan

Последнее обновление: 2021-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,833,444 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK