Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
they said, "yes, we have testified."
mereka semua menjawab: "benar (engkaulah tuhan kami), kami menjadi saksi".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in fact he has brought the truth, and testified for the noble messengers!
(tidak! nabi muhammad bukan penyair dan bukan pula seorang gila) bahkan ia telah membawa kebenaran (tauhid), dan mengesahkan kebenaran (tauhid) yang dibawa oleh rasul-rasul (yang terdahulu daripadanya).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and they will say to their skins, "why have you testified against us?"
dan (setelah berlaku yang demikian), berkatalah mereka kepada kulit-kulit badan mereka: "mengapa kamu menjadi saksi terhadap kami?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
your son has indeed committed theft, and we testified only to what we knew, and we could not have forestalled the unseen.
sesungguhnya anakmu (bunyamin) telah mencuri, dan kami tidak menjadi saksi (terhadapnya) melainkan dengan apa yang kami ketahui dan kami tidaklah dapat menjaga perkara yang ghaib.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and a witness of her own folk testified: if his shirt is torn from before, then she speaketh truth and he is of the liars.
(suaminya tercengang mendengarnya) dan seorang dari keluarga perempuan itu (yang ada bersama-sama) tampil memberi pendapatnya dengan berkata:" "jika baju yusuf koyak dari depan maka benarlah tuduhan perempuan itu, dan menjadilah yusuf dari orang-orang yang dusta.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a witness of her own household testified [thus]: ‘if his shirt is torn from the front, she tells the truth and he lies.
(suaminya tercengang mendengarnya) dan seorang dari keluarga perempuan itu (yang ada bersama-sama) tampil memberi pendapatnya dengan berkata:" "jika baju yusuf koyak dari depan maka benarlah tuduhan perempuan itu, dan menjadilah yusuf dari orang-orang yang dusta.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and the similitude of maryram daughter of lmran, who preserved her chastity, wherefore we breathed in it of our spirit. and she testified to the words of her lord and his books and she was of the devout.
dan juga (satu misal perbandingan lagi, iaitu): maryam binti imran (ibu nabi isa seorang perempuan) yang telah memelihara kehormatan dan kesuciannya (dari disentuh oleh lelaki; tetapi oleh sebab kami telah takdirkan dia mendapat anak) maka kami perintahkan jibril meniup masuk ke dalam kandungan tubuhnya dari roh (ciptaan) kami; dan (sekalipun maryam itu hidup di antara kaum kafir) ia mengakui kebenaran kalimah-kalimah tuhannya serta kitab-kitabnya; dan ia menjadi dari orang-orang yang tetap taat.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and a witness belonging to her own household testified (on grounds of circumstantial evidence): "if his shirt is torn from the front, then she is telling the truth and he is a liar.
(suaminya tercengang mendengarnya) dan seorang dari keluarga perempuan itu (yang ada bersama-sama) tampil memberi pendapatnya dengan berkata:" "jika baju yusuf koyak dari depan maka benarlah tuduhan perempuan itu, dan menjadilah yusuf dari orang-orang yang dusta.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in connection with the broken pm 866 steering wheel, i have brought the said pm operator to testify about the broken steering wheel. the pm's operator had testified to ms. nabila that when he was about to start work, he had checked the condition of the pm. while performing the discharge duty for the 3rd movement at 10 pm, the crane placed the container on the trailer with a bit of force causing the handlebars to hit the steering wheel. the operator brought co
berkaitan dengan stering pm 866 yang telah patah, saya telah membawa pengendali pm tersebut untuk memberi keterangan tentang stering yang patah. pengendali pm tersebut telah memberi keterangan kepada cik nabila bahawa semasa dia hendak memulakan tugas, dia telah memeriksa keaadan pm tersebut. semasa melakukan tugas discharge untuk pergerakan ke 3 dalam pukul 10 malam, kren meletakkan kontena keatas treler dengan agak kuat menyebabkan pehanya terhantuk pada stering tersebut. pengendali membawa ko
Последнее обновление: 2021-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: