Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
all will be beautiful in time
semua akan indah pada waktunya
Последнее обновление: 2023-11-24
Частота использования: 1
Качество:
there will be well-disciplined, beautiful maidens.
dalam kedua-dua syurga itu juga terdapat (teman-teman) yang baik akhlaknya, lagi cantik parasnya;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
there will be a time later we meet
ada masa nanti kita jumpa
Последнее обновление: 2021-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there will be a wise
everything happens for a reason
Последнее обновление: 2020-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there will be no refuge!
tidak ada lagi tempat perlindungan!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there will be a bright future
akan mempunyai masa depan yang tidak cerah
Последнее обновление: 2021-07-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there will be rainbows after the rain
akan ada pelangi selepas hujan
Последнее обновление: 2023-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and (there will be) companions with beautiful, big, and lustrous eyes,-
dan (mereka dilayani) bidadari-bidadari yang cantik parasnya,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there will be maces of iron for them;
dan mereka pula disediakan batang-batang besi untuk menyeksa mereka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in the future, there will be more people
sekarang, banyak bangunan tinggi seperti condomi
Последнее обновление: 2020-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
never so, for there will be no escape.
tak usahlah bertanya demikian! tidak ada lagi tempat perlindungan!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
besides this, there will be two other gardens.
dan selain dari dua syurga itu, dua syurga lagi (untuk menjadi balasan bagi golongan peringkat yang kedua);
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o my creatures, there will be no fear or regret
(mereka - yang bertaqwa - itu, diberi penghormatan serta diseru oleh allah taala dengan firmannya): "wahai hamba-hambaku! pada hari ini kamu tidak akan merasai sebarang kebimbangan (dari sesuatu yang tidak baik); dan kamu pula tidak akan berdukacita".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and beside the two there will be two other gardens.
dan selain dari dua syurga itu, dua syurga lagi (untuk menjadi balasan bagi golongan peringkat yang kedua);
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[there will be two gardens with] spreading branches.
(dua syurga) yang ada berjenis-jenis pohon dan buah-buahan; -
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you fail to do likewise, there will be great disorder and corruption in the land.
jika kamu (wahai umat islam) tidak menjalankan (dasar bantu-membantu sesama sendiri yang diperintahkan oleh allah) itu, nescaya akan berlakulah fitnah (kekacauan) di muka bumi dan kerosakan yang besar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and whomsoever allah guides, for him there will be no misleader.
dan sesiapa yang diberi hidayah petunjuk oleh allah (dengan sebab pilihannya yang benar), maka tidak ada sesiapapun yang dapat menyesatkannya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
only first class there will be an email alert, the next class only
hanya kelas pertama sahaja akan ada alert email, kelas berikutnya hanya
Последнее обновление: 2021-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allah wiped them out. and for the disbelievers there will be the like thereof.
allah telah menghancurkan orang-orang itu; dan orang-orang kafir (yang menurut jejak mereka) akan beroleh akibat-akibat buruk yang seperti itu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: