Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and say, "hast thou the will to purify thyself;
"serta katakanlah kepadanya: `adakah engkau suka hendak mensucikan dirimu (dari kekufuran)?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nor expect, in giving, any increase (for thyself)!
dan janganlah engkau memberi (sesuatu, dengan tujuan hendak) mendapat lebih banyak daripadanya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
no indeed; do thou not obey him, and bow thyself, and draw nigh.
ingatlah! janganlah engkau (wahai muhammad) menurut kehendaknya, dan (sebaliknya) sujudlah dan dampingkanlah dirimu kepada allah (dengan taat dan beramal soleh)!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and remember the name of thy lord, and devote thyself unto him very devoutly.
dan sebutlah (dengan lidah dan hati) akan nama tuhanmu (terus menerus siang dan malam), serta tumpukanlah (amal ibadatmu) kepadanya dengan sebulat-bulat tumpuan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
so do thou fight in the way of god; thou art charged only with thyself.
oleh itu, berperanglah (wahai muhammad) pada jalan allah (untuk membela islam dari pencerobohan musuh); engkau tidak diberati selain daripada kewajipanmu sendiri. dan berilah peransang kepada orang-orang yang beriman (supaya turut berjuang dengan gagah berani).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
so watch them, (o salih), and possess thyself in patience!
lalu (kami perintahkan rasul kami): tunggulah (apakah yang mereka akan lakukan) serta bersabarlah (terhadap tentangan mereka).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and remember thou the name of thy lord, and devote thyself to him with an exclusive devotion.
dan sebutlah (dengan lidah dan hati) akan nama tuhanmu (terus menerus siang dan malam), serta tumpukanlah (amal ibadatmu) kepadanya dengan sebulat-bulat tumpuan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but keep in remembrance the name of thy lord and devote thyself to him whole-heartedly.
dan sebutlah (dengan lidah dan hati) akan nama tuhanmu (terus menerus siang dan malam), serta tumpukanlah (amal ibadatmu) kepadanya dengan sebulat-bulat tumpuan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and part of the night, prostrate thyself to him; and glorify him a long night through.
dan (dengan apa keadaan pun maka) pada sebahagian dari waktu malam sujudlah kepada tuhan (dengan mengerjakan sembahyang), dan (seboleh-bolehnya) bertasbihlah memujinya (dengan mengerjakan sembahyang tahajjud), pada sebahagian yang panjang dari waktu malam.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah said: what prevented thee, that thou shouldst not prostrate thyself, when i bade thee?
allah berfirman: "apakah penghalangnya yang menyekatmu daripada sujud ketika aku perintahmu?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and surely i fear my cousins after me, and my wife is barren, therefore grant me from thyself an heir,
dan sesungguhnya aku merasa bimbang akan kecuaian kaum kerabatku menyempurnakan tugas-tugas ugama sepeninggalanku; dan isteriku pula adalah seorang yang mandul; oleh itu, kurniakanlah daku dari sisimu seorang anak lelaki.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
forgive us our sins, blot out from us our iniquities, and take to thyself our souls in the company of the righteous.
wahai tuhan kami, ampunkanlah dosa-dosa kami, dan hapuskanlah daripada kami kesalahan-kesalahan kami, dan matikanlah kami bersama orang-orang yang berbakti;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
nay, heed him not: but bow down in adoration, and bring thyself the closer (to allah)!
ingatlah! janganlah engkau (wahai muhammad) menurut kehendaknya, dan (sebaliknya) sujudlah dan dampingkanlah dirimu kepada allah (dengan taat dan beramal soleh)!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"and shake towards thyself the trunk of the palm-tree: it will let fall fresh ripe dates upon thee.
dan gegarlah ke arahmu batang pohon tamar itu, supaya gugur kepadamu buah tamar yang masak.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"come back thou to thy lord,- well pleased (thyself), and well-pleasing unto him!
"kembalilah kepada tuhanmu dengan keadaan engkau berpuas hati (dengan segala nikmat yang diberikan) lagi diredhai (di sisi tuhanmu) ! -
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and remember thou thy lord within thyself with humility and fear, without loudness in word, in the morning and evenings; and be thou not of the negligent.
dan sebutlah serta ingatlah akan tuhanmu dalam hatimu, dengan merendah diri serta dengan perasaan takut (melanggar perintahnya), dan dengan tidak pula menyaringkan suara, pada waktu pagi dan petang dan janganlah engkau menjadi dari orang-orang yang lalai.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and do thou be patient, for thy patience is but from allah; nor grieve over them: and distress not thyself because of their plots.
dan bersabarlah (wahai muhammad terhadap perbuatan dan telatah golongan yang ingkar itu); dan tiadalah berhasil kesabaranmu melainkan dengan (memohon pertolongan) allah; dan janganlah engkau berdukacita terhadap kedegilan mereka, dan janganlah engkau bersempit dada disebabkan tipu daya yang mereka lakukan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and do thou (o muhammad) remember thy lord within thyself humbly and with awe, below thy breath, at morn and evening. and be not thou of the neglectful.
dan sebutlah serta ingatlah akan tuhanmu dalam hatimu, dengan merendah diri serta dengan perasaan takut (melanggar perintahnya), dan dengan tidak pula menyaringkan suara, pada waktu pagi dan petang dan janganlah engkau menjadi dari orang-orang yang lalai.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"for me, i intend to let thee draw on thyself my sin as well as thine, for thou wilt be among the companions of the fire, and that is the reward of those who do wrong."
"sesungguhnya aku mahu supaya engkau kembali dengan (membawa) dosa (membunuhku) dan dosamu sendiri. maka dengan itu menjadilah engkau dari ahli neraka, dan itulah dia balasan orang-orang yang zalim".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"now i fear (what) my relatives (and colleagues) (will do) after me: but my wife is barren: so give me an heir as from thyself,-
dan sesungguhnya aku merasa bimbang akan kecuaian kaum kerabatku menyempurnakan tugas-tugas ugama sepeninggalanku; dan isteriku pula adalah seorang yang mandul; oleh itu, kurniakanlah daku dari sisimu seorang anak lelaki.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование