Вы искали: trailing email below is referred (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

trailing email below is referred

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

the email below is referred

Малайский

e-mel dibawah adalah dirujuk

Последнее обновление: 2014-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

below email is referred

Малайский

e-mel dibawah adalah dirujuk

Последнее обновление: 2014-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

email below

Малайский

akan hantar surat melalui pos hadi ni

Последнее обновление: 2020-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

refer to the email below

Малайский

merujuk kepada perbualan kita

Последнее обновление: 2022-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we acknowledge receipt of your email below

Малайский

kami mengakui penerimaan e-mel anda di bawah

Последнее обновление: 2023-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

enter the code you received by email below

Малайский

masukkan kod yang anda terima melalui e-mel di bawah

Последнее обновление: 2010-07-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

advise the status email below submission thesis

Малайский

maklumkan e-mel status di bawah

Последнее обновление: 2020-08-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

attached below is the report

Малайский

penghantaran borang permohonan

Последнее обновление: 2021-07-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

can i know if there is any updates on the email below?

Малайский

sebarang kemas kini pada e-mel di bawah?

Последнее обновление: 2021-06-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

below is a transcript of the interview session

Малайский

di bawah adalah transkripsi sesi temuduga

Последнее обновление: 2022-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i just want to follow up based on the email below. is there any update on the request

Малайский

adakah terdapat sebarang kemas kini atas permintaan?

Последнее обновление: 2023-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

unto him is referred (all) knowledge of the hour.

Малайский

kepada (ilmu pengetahuan) allah jua lah kembalinya soal mengetahui masa datangnya hari kiamat; dan (demikianlah tiap-tiap apa yang akan berlaku, kerana) sebiji buah (umpamanya) tidak akan keluar dari kelopaknya, dan seorang ibu tidak akan mengandung dan tidak akan melahirkan anak, melainkan (pada masa dan keadaan yang betul tepat) dengan pengetahuan allah.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

refer to forwarded email below, have any problem with that requisition. your kind assist very much appreciated.

Малайский

merujuk kepada emel yang dikemukakan di bawah, mempunyai apa-apa masalah dengan permintaan itu. membantu baik anda amat dihargai.

Последнее обновление: 2018-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the person name list below is a day's salary deduction for the last month

Малайский

senarai nama individu di bawah adalah potongan gaji sehari untuk bulan lepas

Последнее обновление: 2024-06-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i would like to inform you that the date below is the date for which release is required.

Малайский

saya ingin memaklumkan tentang tarikh seperti dibawah ini adalah tarikh dimana yang minta pelepasan .

Последнее обновление: 2020-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the below matter is referred. as discussed, we acknowledge your concern to complete the kpi setting exercise through hcms system before the deadline given. office of the president

Малайский

perkara di bawah dirujuk. seperti yang dibincangkan, kami mengakui kebimbangan anda untuk melengkapkan latihan penetapan kpi melalui sistem hcms sebelum tarikh akhir yang diberikan. pejabat yang dipertua

Последнее обновление: 2020-12-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the named below is my husband nephew and is in travelling to australia for studyies. he is currently on transit at klia

Малайский

yang dinamakan di bawah adalah anak saudara suami saya dan sedang dalam perjalanan ke australia untuk belajar. dia kini dalam transit di klia

Последнее обновление: 2024-02-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the drawing below is a design manual drawing to show a panel that we have made for the installation of solar systems for residential homes

Малайский

lukisan dibawah adalah lukisan manual design untuk menunjuk satu panel yang telah kami buat untuk pemasangan sistem solar untuk rumah residential

Последнее обновление: 2022-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

referring to the email below, please note that ai smartual learning has planned to hold its final masterclass (6th master class) on 10 june 2024.

Малайский

merujuk kepada e mel di bawah, sila ambil perhatian bahawa ai smartual learning telah merancang untuk mengadakan masterclass yang terakhir (6th master class) pada 10 jun 2024.

Последнее обновление: 2024-05-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a flag used by the platform bootloader to determine where the os should be loaded from. sometimes the partition with this flag set is referred to as the active partition

Малайский

satu bendera digunakan oleh pemuat but platform untuk tentukan dimana os patut dimuatkan. kadangkala sekatan dengan bendera ditetapkan akan dirujuk sebagai sekatan aktif

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,545,838 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK