Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we have made it a reminder, and a blessing to the traveler.
kami jadikan api (yang tercetus dari kayu basah) itu sebagai peringatan (bagi orang-orang yang lalaikan kebenaran hari akhirat) dan sebagai benda yang memberi kesenangan kepada orang-orang musafir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
check lot traveler and physical lot & ensure incorrect and good condition.
semak banyak pelawat dan lot fizikal
Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
give to the near of kin, the needy and the destitute traveler their rights and do not squander,
dan berikanlah kepada kerabatmu, dan orang miskin serta orang musafir akan haknya masing-masing; dan janganlah engkau membelanjakan hartamu dengan boros yang melampau.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and give the relative his right, and [also] the poor and the traveler, and do not spend wastefully.
dan berikanlah kepada kerabatmu, dan orang miskin serta orang musafir akan haknya masing-masing; dan janganlah engkau membelanjakan hartamu dengan boros yang melampau.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
say, "whatever you spend of good is [to be] for parents and relatives and orphans and the needy and the traveler.
katakanlah: "apa jua harta benda (yang halal) yang kamu belanjakan maka berikanlah kepada: kedua ibu bapa, dan kaum kerabat, dan anak-anak yatim, dan orang-orang miskin, dan orang-orang yang terlantar dalam perjalanan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
islam is a simple religion and there is no reason for us to abandon prayer even during a long journey i.e. a traveler. in this era of globalization, with the existence of
islam adalah agama yang mudah dan tidak ada alasan bagi kita untuk meninggalkan solat walaupun ketika perjalanan perjalanan jauh iaitu musafir. pada era globalisasi ini, dengan adany
Последнее обновление: 2022-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and give to the kinsman his due, and to the needy, and to the destitute traveler. that is best for those who desire the face of allah; such will surely prosper.
maka (bagi menyatakan sikap syukur) berikanlah kepada kerabatmu, dan orang miskin serta orang musafir akan haknya masing-masing; pemberian yang demikian adalah baik bagi orang-orang yang bertujuan memperoleh keredaan allah dan mereka itulah orang-orang yang berjaya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cabin crew should wear disposable medical gloves when tending to a sick traveler or touching body fluids or potentially contaminated surfaces, and possibly additional personal protective equipment if the sick traveler has fever, persistent cough, or difficulty breathing.
krew kabin perlu memakai sarung tangan perubatan sekali pakai ketika merawat pengembara yang sakit atau menyentuh cecair badan atau permukaan yang berpotensi tercemar, dan mungkin peralatan pelindung diri tambahan jika pengembara yang sakit itu mengalami demam, batuk berterusan atau kesukaran bernafas.
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
say: 'whatever good you spend is for (your) parents, kinsmen, orphans, the needy, and the destitute traveler.
katakanlah: "apa jua harta benda (yang halal) yang kamu belanjakan maka berikanlah kepada: kedua ibu bapa, dan kaum kerabat, dan anak-anak yatim, dan orang-orang miskin, dan orang-orang yang terlantar dalam perjalanan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he risks of travel related illness vary according to the destination and person's habits and underlying diseases.[4] travelers need to adapt jet lag and weather change as well as modification of the diet habit and life pace during abroad. these changes were stresses on health status for all travelers, and with more impact on the travelers with chronic illness.
thus, more and more patients with type 2 diabetes mellitus (t2dm) may encounter acute or chronic events associated with sugar control during their traveling. besides, traveling involved time zone changes altered physical regulation as well as glycemic control
Последнее обновление: 2023-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.