Вы искали: treated as (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

treated as

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

filled arc treated as unfilled

Малайский

lengkung terisi dianggap sebagai tidak diisi

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

warnings being treated as errors

Малайский

amaran dianggap seperti ralat

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

dialogs are treated as regular windows

Малайский

dialog dianggap sebagai tetingkap biasa

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

unknown - will be treated as normal window

Малайский

tidak diketahui - akan dilayan sebagai tetingkap normal

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

%s: all warnings being treated as errors

Малайский

%s: semua amaran telah dianggap sebagai ralat

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

type of variable. use "bool" for a boolean, otherwise it is treated as a string

Малайский

jenis pembolehubah. guna "bool" untuk boolean, jika tidak cara pengendalian akan menggunakan rentetan (string)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

'buffer area of open space is treated as areas to be introduced or retained in land use plan although function of buffer has not been sicentifically verified

Малайский

'kawasan penampan ruang terbuka dianggap sebagai kawasan yang akan diperkenalkan atau dikekalkan dalam pelan guna tanah walaupun fungsi penampan belum disahkan secara saintifik

Последнее обновление: 2018-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

packages matching this search pattern will always be treated as if an installed package depends on them: they will never be targeted for removal as unused packages.

Малайский

pakej yang sepadan dengan corak gelintar ini akan sentiasa dianggap sebagai pakej terpasang bergantung padanya: ia tidak sesekali disasar untuk pembuangan sebagai pakej yang tidak digunakan.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

two transactions are usually treated identical for autofill, if they refer the same accounts. they are treated as different transactions though, when their amount varies by more than the percentage given here.

Малайский

same transaction if amount differs less than percent.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the manufacturer of the recording equipment. this is the manufacturer of the dsc, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. when the field is left blank, it is treated as unknown.

Малайский

pengilang bagi peralatan rakaman. ia merupakan pengilang dsc, pengimbas, pendigit video atau lain-lain peralatan yang menjana imej. bila medan ini dibiarkan kosong. ia dianggap sebagai tidak diketahui.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the model name or model number of the equipment. this is the model name or number of the dsc, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. when the field is left blank, it is treated as unknown.

Малайский

nama model atau nombor model peralatan. ia merupakan nama atau nombor model bagi, pengimbas, pendigit video atau lain-lain peralatan yang menjana imej. bila medan ini dibiarkan kosong. ia dianggap sebagai tidak diketahui.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this tag records the name and version of the software or firmware of the camera or image input device used to generate the image. the detailed format is not specified, but it is recommended that the example shown below be followed. when the field is left blank, it is treated as unknown.

Малайский

tag ini merakam nama dan versi perisian atau perisian tegar kamera atau peranti input imej yang digunakan untuk menjana imej. format terperinci tidak dinyatakan, tetapi ia disarankan mengikut contoh dibawah. bila medan dibiarkan kosong, ia dianggap tidak diketahui

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the color space information tag is always recorded as the color space specifier. normally srgb is used to define the color space based on the pc monitor conditions and environment. if a color space other than srgb is used, uncalibrated is set. image data recorded as uncalibrated can be treated as srgb when it is converted to flashpix.

Малайский

tag maklumat ruang warna sentiasa direkod sebagai specifier ruang warna. biasanya srgb digunakan untuk takrif ruang warna berasaskan syarat dan persekitaran monitor pc. jika ruang warna lain dari srgb digunakan, tak tentukur ditetapkan. data imej direkod sebagai tak tentukur boleh dianggap sebagai srgb bila ia ditukarkan kepada flashpix.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

5. documentation 5.1 all the documents related to the company, whereby a company letter head printed on; or produced during the operation of the maintenance contract effective period; or issued officially or unofficially to the company; or at site office possession; or under the possession of government or vendor but related to the company operation; both hard copy and soft copy, shall be treated as highly confidential and shall not be transferred out the contents from the site office by duplica

Малайский

5. dokumentasi 5.1 semua dokumen yang berkaitan dengan syarikat, di mana kepala surat syarikat dicetak; atau dihasilkan semasa operasi kontrak penyelenggaraan berkuat kuasa tempoh; atau dikeluarkan secara rasmi atau tidak rasmi kepada syarikat; atau di pejabat tapak pemilikan; atau di bawah pemilikan kerajaan atau vendor tetapi berkaitan dengan operasi syarikat; kedua-dua salinan keras dan salinan lembut, akan dianggap sebagai sangat sulit dan tidak akan dipindahkan keluar kandungan dari pejabat tapak oleh duplika

Последнее обновление: 2022-07-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,733,014 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK