Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we are going to the beach
mereka boleh menari dengan baik
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we shall ease you to the easy.
dan kami tetap memberi kemudahan kepadamu untuk (melaksanakan segala perkara) ugama yang mudah diterima oleh akal yang sihat.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to the way
lebih dari sebelumnyato t
Последнее обновление: 2020-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we have no objection to the application
pihak kami tiada halangan terhadap kemasukan pakar
Последнее обновление: 2020-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we went to the bazaar to buy food.
kami pergi ke bazaar ramadan untuk membeli makanan
Последнее обновление: 2023-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
additional ==============================we refer to the abovenmentioned
Последнее обновление: 2020-06-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we do not go to the water fall to play
kami tidak pergi ke air terjun untuk bermain
Последнее обновление: 2016-01-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we shall surely ease him to the easing.
maka sesungguhnya kami akan memberikannya kemudahan untuk mendapat kesenangan (syurga).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we shall surely ease him to the hardship;
maka sesungguhnya kami akan memberikannya kemudahan untuk mendapat kesusahan dan kesengsaraan;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we went to the zoo on a recent school holiday
pada suatu malam kamal menonton televisyen
Последнее обновление: 2020-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
many a prophet had we sent to the earlier communities,
dan (ingatlah), berapa banyak nabi-nabi yang kami telah utuskan kepada umat-umat yang terdahulu zamannya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we apologize for the delay in replying to the email
mohon maaf diatas kelewatan membalas tiket
Последнее обновление: 2022-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
next, we went to the mosque to pray the eid al-fitr
seterusnya kamipun pergi ke masjid untuk solat hari raya aidilfitri
Последнее обновление: 2022-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the baby _______ asleep by the time we get to the shopping mall
bayi ________ tidur pada masa kita sampai ke pusat membeli-belah
Последнее обновление: 2020-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
one day we will ask hell, "art thou filled to the full?"
(peringatkanlah manusia) akan hari kami bertanya kepada neraka jahannam: "adakah engkau sudah penuh? "
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we help staff draw up tenders according to the tender documents no.
kami bantu staff menyusun tender mengikut no dokumen tender tersebut
Последнее обновление: 2022-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we sent hud, their brother, to the people of 'ad.
dan kepada kaum aad, (kami utuskan) saudara mereka: nabi hud.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and indeed we sent noble messengers before you, to the former nations.
dan demi sesungguhnya! kami telah utuskan rasul-rasul sebelummu (wahai muhammad), dalam kalangan kaum-kaum yang telah lalu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo! those who disbelieve our revelations, we shall expose them to the fire.
sesungguhnya orang-orang yang kufur ingkar kepada ayat-ayat keterangan kami, kami akan membakar mereka dalam api neraka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
refer to the above matter, we hereby attached
rujuk perkara di atas, kami ingin memaklumkan kepada anda
Последнее обновление: 2020-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: