Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
what i have
apa saya ini
Последнее обновление: 2016-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i appreciate what i have
saya menghargai apa yang telah anda lakukan kepada saya
Последнее обновление: 2022-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thats what i have been doing
itulah yang telah saya lakukan
Последнее обновление: 2021-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my people, i do not ask any reward for what i have preached to you.
wahai kaumku! tiadalah aku meminta sebarang upah daripada kamu tentang (ajaran yang aku sampaikan) itu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is not mine to say what i have no right to.
tidaklah layak bagiku mengatakan sesuatu yang aku tidak berhak (mengatakannya).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how could i say what i have no right to say?
" nabi `isa menjawab: "maha suci engkau (wahai tuhan)!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
that i may act righteously in what i have left behind.’
"supaya aku mengerjakan amal-amal yang soleh dalam perkara-perkara yang telah aku tinggalkan". tidak!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i know you see with what i have been through these past few months
saya tahu anda melihat dengan apa yang telah saya lalui beberapa bulan ini
Последнее обновление: 2021-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in other words i need to revise and study what i have learned through the year
dalam erti kata lain saya perlu menyemak semula dan mengkaji apa yang saya telah belajar melalui tahun
Последнее обновление: 2016-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and his comrade shall say, 'this is what i have, made ready.'
dan berkatalah malaikat yang sentiasa ada bersama-samanya: "inilah (kitab catitan iman dan amal) orang yang terletak dalam jagaanku, siap sedia (untuk dibicarakan)".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
what i mean is that the equipment i have packed it and ready to be sent for calibration the next day.
apa yang saya maksudkan adalah peralatan itu saya telah membungkusnya dan sedia untuk di hantar untuk penentukur pada esok harinya.
Последнее обновление: 2022-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thank you for being willing to live hard with me. i hope what i have been saying all this time will come true
terima kasih kerana sudi hidup susah senang dengan saya. aku harap apa yang aku luahkan selama ini akan menjadi kenyataan
Последнее обновление: 2020-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he said, 'what i have been given is only because of a knowledge that is in me.'
qarun menjawab (dengan sombongnya): "aku diberikan harta kekayaan ini hanyalah disebabkan pengetahuan dan kepandaian yang ada padaku".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and believe in what i have sent down confirming what is with you, and do not be the first to disbelieve it. do not sell my verses for a little price and fear me.
dan berimanlah kamu dengan apa yang aku turunkan (al-quran) yang mengesahkan benarnya kitab yang ada pada kamu, dan janganlah kamu menjadi orang-orang yang mula-mula kafir (ingkar) akan dia; dan janganlah pula kamu menjadikan ayat-ayatku (sebagai harga untuk) membeli kelebihan-kelebihan yang sedikit faedahnya; dan kepada akulah sahaja hendaklah kamu bertaqwa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he said: "only god has the knowledge. i only convey to you what i have been sent with. but i see you are a foolish people."
nabi hud berkata: "sesungguhnya ilmu pengetahuan (tentang kedatangan azab itu) hanya ada di sisi allah, dan (tugasku hanya) menyampaikan kepada kamu apa yang aku diutuskan membawanya, tetapi aku lihat kamu satu kaum yang jahil (akan tugas rasul)!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and believe in what i have sent down which verifies what is already with you; and do not be the first to deny it, nor part with it for little gain; and beware of me.
dan berimanlah kamu dengan apa yang aku turunkan (al-quran) yang mengesahkan benarnya kitab yang ada pada kamu, dan janganlah kamu menjadi orang-orang yang mula-mula kafir (ingkar) akan dia; dan janganlah pula kamu menjadikan ayat-ayatku (sebagai harga untuk) membeli kelebihan-kelebihan yang sedikit faedahnya; dan kepada akulah sahaja hendaklah kamu bertaqwa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he replied, "moses, i have chosen you of all mankind for my messages and my words. hold fast to what i have given you, and be among the grateful!"
allah berfirman: "wahai musa! sesungguhnya aku memilihmu melebihi umat manusia (yang ada pada zamanmu), dengan membawa perutusanku (kitab taurat) dan dengan kalamku; oleh itu, terimalah apa yang aku kurniakan kepadamu, dan jadikanlah dirimu dari orang-orang yang bersyukur".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he said, “o moses, i have chosen you over all people for my messages and for my words. so take what i have given you, and be one of the thankful.”
allah berfirman: "wahai musa! sesungguhnya aku memilihmu melebihi umat manusia (yang ada pada zamanmu), dengan membawa perutusanku (kitab taurat) dan dengan kalamku; oleh itu, terimalah apa yang aku kurniakan kepadamu, dan jadikanlah dirimu dari orang-orang yang bersyukur".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and believe in what i have revealed, verifying that which is with you, and be not the first to deny it, neither take a mean price in exchange for my communications; and me, me alone should you fear.
dan berimanlah kamu dengan apa yang aku turunkan (al-quran) yang mengesahkan benarnya kitab yang ada pada kamu, dan janganlah kamu menjadi orang-orang yang mula-mula kafir (ingkar) akan dia; dan janganlah pula kamu menjadikan ayat-ayatku (sebagai harga untuk) membeli kelebihan-kelebihan yang sedikit faedahnya; dan kepada akulah sahaja hendaklah kamu bertaqwa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and if they deny you, say, “for me are my deeds, and for you are your deeds; you have no concern with what i do, and i have no relation with what you do.”
dan jika mereka terus-menerus mendustakanmu (wahai muhammad), maka katakanlah: "bagiku amalku, dan bagi kamu pula amal kamu. kamu tidak bertanggungjawab akan apa yang aku kerjakan, dan aku juga tidak bertanggungjawab akan apa yang kamu kerjakan".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование