Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
moving in tandem
bergerak seiringan
Последнее обновление: 2021-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trim the bush
asparagus
Последнее обновление: 2021-08-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what was the exact time were you born
what was the first movie you watched in cinema with your friends s
Последнее обновление: 2020-07-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what was the cause of stafford journey
ia mengambil masa lebih lama daripada yang dia jangkakan
Последнее обновление: 2020-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but see what was the end of the wrongdoers.
maka lihatlah bagaimana akibat orang-orang yang zalim itu (berakhir dengan berbagai bencana yang membinasakan mereka).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beat around the bush
memukul di sekitar semak
Последнее обновление: 2020-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what was the main thing that made you feel this way
sangat berpuas hat
Последнее обновление: 2019-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what was your first car
di bandar mana anda dilahirkan
Последнее обновление: 2023-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
has there not come to them evidence of what was in the former scriptures?
bukankah telah datang kepada mereka berbagai-bagai keterangan dan khasnya al-quran yang menjadi kenyataan yang menerangkan apa yang terkandung dalam kitab-kitab yang dahulu?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the grass behind my house is already in the bush
semak
Последнее обновление: 2022-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maksud beating around the bush
beating around the bush
Последнее обновление: 2021-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moses said, "what was the matter with you, samiri?"
(sesudah itu nabi musa hadapkan kemarahannya kepada samiri lalu) bertanya: "apa pula halmu, wahai samiri?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
what was most satisfying about your job
mengejar peluang baru
Последнее обновление: 2021-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do observe, then, what was the end of the wrong-doers.
maka lihatlah bagaimana akibat orang-orang yang zalim itu (berakhir dengan berbagai bencana yang membinasakan mereka).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
or what was it that you were doing?"
atau apakah yang kamu telah lakukan?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
say: travel in the land, then see what was the end of the rejecters.
katakanlah (wahai muhammad): "mengembaralah kamu di muka bumi, kemudian perhatikanlah bagaimana akibat buruk (yang menimpa) orang-orang yang mendustakan (rasul-rasul) itu."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"what was it that brought you to hell?"
(setelah melihat orang-orang yang bersalah itu, mereka berkata): "apakah yang menyebabkan kamu masuk ke dalam (neraka) saqar?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
have they not traveled in the land and seen what was the end of those before them?
maka mengapa orang-orang (yang tidak mahu beriman) itu tidak mengembara di muka bumi, supaya memerhatikan bagaimana akibat orang-orang kafir yang terdahulu dari mereka?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do they not travel in the land, and see what was the end of those before them?
tidakkah mereka telah berjalan dan mengembara di muka bumi, serta memerhatikan bagaimana kesudahan orang-orang yang terdahulu dari mereka?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
naught is said unto thee (muhammad) save what was said unto the messengers before thee.
apa yang dikatakan kepadamu (wahai muhammad, dari celaan-celaan golongan yang ingkar, tidak lain) hanyalah seperti yang pernah dikatakan kepada rasul-rasul yang terdahuhu daripadamu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: