Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
why don't you reply to my text
kenapa kau tak sms aku
Последнее обновление: 2021-07-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why don't you reply to my whatsapp
saya sangat marah kat awak
Последнее обновление: 2021-06-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why don't you text me
sibuk atau bosan dengan saya
Последнее обновление: 2022-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why don't you call me?
fuck you
Последнее обновление: 2024-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why don't you answer m
u lama ke duduk ipoh
Последнее обновление: 2022-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why don't you wear underwear?
awak tak pakai seluar dalam
Последнее обновление: 2022-08-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why don't you pick up the call
jika saya tidak angkat panggilan
Последнее обновление: 2022-12-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why don't you answer my question
saya tau awak membacanya
Последнее обновление: 2021-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why don't you answer my question again
awak tak jawab lagi soalan saya
Последнее обновление: 2021-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what kind of exercise do you do/why don't you exercise regularly
apa jenis latihan yang anda lakukan / mengapa anda tidak kerap bersenam
Последнее обновление: 2018-04-01
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
one who was temperate among them, said: "did i not say: 'why don't you priase god?'"
berkatalah orang yang bersikap adil di antara mereka: "bukankah aku telah katakan kepada kamu (semasa kamu hendak menghampakan orang-orang fakir miskin dari habuannya): amatlah elok kiranya kamu mengingati allah (serta membatalkan rancangan kamu yang jahat itu) ?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and when you do not bring a (qur'anic) verse to them, they say: "why don't you make one up?"
dan apabila engkau (wahai muhammad) tidak membawa kepada mereka sesuatu ayat al-quran (sebagaimana yang mereka kehendaki), berkatalah mereka (secara mengejek): "mengapa engkau tidak bersusah payah membuat sendiri akan ayat itu?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
why don't you find a woman who is more suitable for you and close to you .... after all we have different religions and countries ..... are you confident in your feelings or just kidding
kenapa awak tidak mencari wanita yang lebih sesuai dengan awak dan dekat dengan awak....lagipun kita berlainan agama dan negara.....adakah awak yakin dengan perasaan awak atau sekadar main main
Последнее обновление: 2021-03-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
why don't you take a penny? even though people today don't care about this penny, it also has a value. that penny if there are 100 people to give a penny a piece and become a dollar.
eh kenapa tak ambil duit satu sen tu? walaupun orang zaman sekarang tak kisah pasal duit satu sen ini, ia juga ada nilai tau. 1 sen tu kalau ada 100 orang bagi 1 sen sekeping dan jadi seringgit.
Последнее обновление: 2023-06-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(then going to their father) they said: "o father, why don't you trust us with joseph? we are in fact his well-wishers.
mereka pun (pergi berjumpa dengan bapa mereka lalu) berkata: wahai ayah kami! mengapa ayah tidak percaya kepada kami tentang yusuf, padahal sesungguhnya kami sentiasa tulus ikhlas mengambil berat kepadanya?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
why don't you try? ::>::sir, i know i was in the wrong. ::>::don't just confess. ::>::attacking the victim like this, and you still talk like that. ::>::hey, hurry and say something.
mengapa tidak anda cuba? ::> :: sir, saya tahu saya adalah orang yang zalim. ::> :: jangan hanya mengaku. ::> :: menyerang mangsa seperti ini, dan anda masih bercakap seperti itu. ::> :: hei, tergesa-gesa dan mengatakan sesuatu.
Последнее обновление: 2012-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование