Вы искали: would i ever deceive you (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

would i ever deceive you

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

never have i ever

Малайский

maksudnya tidak pernah

Последнее обновление: 2021-07-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the best wish i ever had

Малайский

yang terbaik yang pernah saya alami

Последнее обновление: 2024-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do not let their activity in the land deceive you.

Малайский

oleh itu janganlah engkau (wahai muhammad) diperdayakan oleh kebebasan mereka bergerak dengan berulang alik dari sebuah bandar ke bandar yang lain.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so do not let their activities in the land deceive you.

Малайский

oleh itu janganlah engkau (wahai muhammad) diperdayakan oleh kebebasan mereka bergerak dengan berulang alik dari sebuah bandar ke bandar yang lain.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the best memory i ever had ♥

Малайский

kenangan terindah yang pernah ku miliki ♥

Последнее обновление: 2023-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if they intend to deceive you—god is sufficient for you.

Малайский

dan jika mereka bertujuan hendak menipumu, maka sesungguhnya cukuplah allah (menjaga dan memberikan perlindungan) kepadamu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if they want to deceive you, god is all-sufficient for you.

Малайский

dan jika mereka bertujuan hendak menipumu, maka sesungguhnya cukuplah allah (menjaga dan memberikan perlindungan) kepadamu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

all that you are is all that i ever need

Малайский

आप जो कुछ भी हैं वह सब मुझे कभी चाहिए

Последнее обновление: 2021-05-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

was i ever but a human messenger?"

Малайский

bukankah aku ini hanya seorang manusia yang menjadi rasul?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"god forbid, how would i be so ignorant," said moses.

Малайский

nabi musa menjawab: "aku berlindung kepada allah daripada menjadi salah seorang dari golongan yang jahil (yang melakukan sesuatu yang tidak patut)".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

let it not deceive you that those who disbelieve go to and fro in the cities fearlessly.

Малайский

jangan sekali-kali engkau (wahai muhammad) terpedaya oleh usaha gerakan orang-orang yang kafir di dalam negeri (yang membawa keuntungan-keuntungan kepada mereka).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'm sorry if i ever did anything wrong

Малайский

maafkan saya jika kesalahan saya

Последнее обновление: 2024-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

maksud you are the best mother i ever had in the world

Малайский

maksud anda adalah ibu terbaik di dunia're the

Последнее обновление: 2019-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and if they intend to deceive you, then verily, allah is all-sufficient for you.

Малайский

dan jika mereka bertujuan hendak menipumu, maka sesungguhnya cukuplah allah (menjaga dan memberikan perlindungan) kepadamu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(o messenger!) do not let the strutting about of the unbelievers in the land deceive you.

Малайский

jangan sekali-kali engkau (wahai muhammad) terpedaya oleh usaha gerakan orang-orang yang kafir di dalam negeri (yang membawa keuntungan-keuntungan kepada mereka).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

had i ever said it, you would have certainly known about it.

Малайский

tidaklah layak bagiku mengatakan sesuatu yang aku tidak berhak (mengatakannya).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

none except the disbelievers dispute the signs of allah, therefore do not let their free movements in the land deceive you.

Малайский

tidak ada yang membantah mengenai ayat-ayat allah melainkan orang-orang yang kafir. oleh itu janganlah engkau (wahai muhammad) diperdayakan oleh kebebasan mereka bergerak dengan berulang alik dari sebuah bandar ke bandar yang lain.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

god's promise is surely true. so let not worldly life beguile you, nor let the deceiver deceive you concerning god.

Малайский

sesungguhnya janji allah itu adalah benar, maka janganlah kamu diperdayakan oleh kehidupan dunia, dan jangan pula kamu diperdayakan oleh bisikan dan ajakan syaitan yang menyebabkan kamu berani melanggar perintah allah.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and if they intend to deceive you-- then surely allah is sufficient for you; he it is who strengthened you with his help and with the believers

Малайский

dan jika mereka bertujuan hendak menipumu, maka sesungguhnya cukuplah allah (menjaga dan memberikan perlindungan) kepadamu. dia lah yang menguatkanmu dengan pertolongannya dan dengan (sokongan) orang-orang yang beriman.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

indeed allah’s promise is true. so do not let the life of the world deceive you, nor let the deceiver deceive you concerning allah.

Малайский

sesungguhnya janji allah itu adalah benar, maka janganlah kamu diperdayakan oleh kehidupan dunia, dan jangan pula kamu diperdayakan oleh bisikan dan ajakan syaitan yang menyebabkan kamu berani melanggar perintah allah.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,548,045 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK