Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
chemical
sustanza kimika
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 10
Качество:
the grounds for claiming essential similarity,
il-bażijiet għal dikjarazzjoni ta’ similarità essenzjali;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
the basis for claiming similarity shall be disclosed.
għandha tiġi ddivulgata l-bażi għad-dikjarazzjoni ta’ similarità.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the degree of similarity between the services in question,
il-grad ta' xebħ bejn is-servizzi in kwistjoni,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
conclusions on similarity and derogation presented by the european medicines agency
konkluŻjonijiet dwar similaritÀ u deroga ppreŻentati mill-aĠenzija ewropea gĦall-mediĊini
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
3.8 low autonomy tends to breed similarity and homogeneity among universities.
3.8 teżisti t-tendenza li l-livell baxx ta’ awtonomija jwassal għas-similarità u l-omoġeneità fost l-universitajiet.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it is characterised by manifold and complicated national institutional diversities, and often educational similarity.
din hija kkaratterizzata minn bosta diversitajiet istituzzjonali nazzjonali kumplikati, u ħafna drabi minn xebh edukattiv.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
similarity of the operative events for analogous operations carried out under different market organisations;
similarità ta’ l-avvenimenti operattivi għal operazzjonijiet analogi mwettqin taħt organizzazzjonijiet differenti tas-suq;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
( der of cases on the ground of similarity (one case number = one case).
iċ-ċifri msemmija (ċifri grossi) jindikaw in-numru totali ta’ kawżi indipendentement mill-kawżi magħquda minħabba li kienu konnessi (numru wieħed tal-kawża = kawża waħda).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
similarity as regards the chemical composition and hazard profile of a substance produced from a new manufacturing source, compared to the substance of the reference source with respect to which the initial risk assessment was carried out.
xebh fir-rigward tal-kompożizzjoni kimika u l-profil ta' periklu ta' sustanza prodotta minn sors ġdid ta' manifattura, meta mqabbla mas-sustanza tas-sors ta' referenza li tqabblet magħha l-valutazzjoni tar-riskji inizjali.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
thefiguresgiven(grossfigures)representthetotalnumberofcases,withoutaccountbeingtakenofthejoinder of cases on the grounds of similarity (one case number = one case).
il-figuri msemmija (gross) jindikaw in-numru totali ta' kaw�i indipendentement mill-kaw�i mag�quda min�abba li kienu konnessi (numru wie�ed tal-kaw�a=kaw�awa�da).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
thefiguresgiven(grossfigures)representthetotalnumberofcases,withoutaccountbeingtakenofthe joinder of cases on the grounds of similarity (one case number = one case).
il-figurimsemmija(gross)jindikawin-numrutotalita'kaw�iindipendentementmill-kaw�imag�qudamin�abba li kienu konnessi (numru wie�ed tal-kaw�a=kaw�awa�da).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
chemicals
kimiċi
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество: