Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
indeed, despite its technical nature, air traffic control remains craftsmanship.
fil-fatt, minkejja n-natura teknika tiegħu, il-kontroll tat-traffiku ta' l-ajru jibqa' sengħa.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
4.9 education and training are also important for craftsmanship and, more broadly, for cultural cooperation.
4.9 l-edukazzjoni u t-taħriġ huma importanti wkoll għall-ħila fis-sengħa u, b’mod usa’, għall-kooperazzjoni kulturali.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
3.5 many customers of gi products are discerning consumers making informed choices based on quality craftsmanship and authentic products.
3.5 Ħafna konsumaturi ta’ prodotti iĠ huma konsumaturi eżiġenti li jagħmlu għażliet infurmati abbażi ta' sengħa ta' kwalità u prodotti awtentiċi.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the recipe for success of the resulting achievements was the free interaction of inventive craftsmanship and entrepreneurship with scientific methods and systems and the technologies that developed out of that.
4 ir-riċetta għas-suċċess tal-kisbiet li rriżultaw kienet l-interazzjoni libera bejn il-ħila inventiva fis-sengħa, l-intraprenditorija, il-metodi u s-sistemi xjentifiċi u t-teknoloġiji li żviluppaw minnhom.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the recipe for success of the resulting achievements was the free interaction of inventive craftsmanship and entrepreneurial initiative with scientific methods and systems and the technologies and industrial processes that developed out of that.
4 ir-riċetta għas-suċċess tal-kisbiet li rriżultaw kienet l-interazzjoni libera bejn il-ħila inventiva fis-sengħa, u l-inizjattiva intraprenditorjali mal-metodi u s-sistemi xjentifiċi u t-teknoloġiji u l-proċessi industrijali li żviluppaw minnhom.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
at the same time, the market has in general developed an increasing interest in foodstuff production, which is characterised by craftsmanship qualities and which is traceable directly back to the primary producer.
flistess ħin, b’mod ġenerali s-suq żviluppa interess dejjem jikber l-produzzjoni tal-oġġetti tal-ikel, li hija kkaratterizzata minn kwalitajiet ta’ ħila fis-sengħa u li hija traċċabbli direttament lura għall-produttur primarju.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2.1 the free interaction of inventive craftsmanship and entrepreneurship with scientific methods and systems and the technologies that developed out of them was the european recipe for success that brought about the progress that led to the living standard we enjoy today.
2.1 l-interazzjoni ħielsa tal-ħila inventiva fis-sengħa u l-intraprenditorija mal-metodi u s-sistemi xjentifiċi u t-teknoloġiji li żviluppaw minnhom kienet ir-riċetta għas-suċċess li ġab miegħu l-progress li wassal għal-livell ta’ għejxien li ngawdu llum.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
heading 9703 does not apply to mass-produced reproductions or works of conventional craftsmanship of a commercial character, even if these articles are designed or created by artists.
titlu 9703 ma japplikax għal riproduzzjonijiet jew xogħlijiet ta’ ħila fis-sengħa konvenzjonali ta’ tip kummerċjali fi produzzjoni fi kwantitajiet kbar, anke jekk dawn l-oġġetti huma maħsubin u maħluqin minn artisti.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
the jury for the conservation section of the awards praised the high quality of the craftsmanship employed in an "exemplary project which succeeded not only in rescuing this iconic monument of european culture but also in enhancing its inherent formal and social values".
il-ġurija għat-taqsima tal-konservazzjoni tal-premjijiet faħħret il-kwalità għolja fl-użu tas-snajja fi "proġetti eżemplari li mhux biss irnexxielhom isalvaw dan il-monument ikoniku tal-kultura ewropea iżda wkoll saħħew il-valuri inerenti formali u soċjali tiegħu”.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
according to craftsmanship and artdear sir, re: (name of client, passport number and country of issue) this letter is to confirm that ___________ (insert name) of (insert address) has been a client of (insert bank name) since (insert year) and that to this date she has always met her commitments towards our bank to our complete satisfaction. yours sincerely,
skond is sengha u l arti
Последнее обновление: 2020-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: