Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
number portability is applied inconsistently across the eu.
il-portabilità tan-numri hija applikata b’mod inkonsistenti madwar l-ue.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
furthermore, many issues are regulated inconsistently between directives or have been left open.
barra dan, bosta kwistjonijiet huma regolati b'mod inkonsistenti bejn id-direttivi jew ma ġewx konklużi.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ocular changes were inconsistently observed in repeat dose toxicity studies in rodents and dogs, but not in monkeys.
bidliet fl-għajnejn dehru b’mod mhux konsistenti fi studji dwar tossiċità b’dożi ripetuti f’annimali gerriema u klieb, iżda mhux fix-xadini.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
these waivers were applied inconsistently by member states, creating an uneven playing field for market participants.
dawn l-eżenzjonijiet ġew applikati b’mod inkonsistenti mill-istati membri u dan ħoloq kundizzjonijiet inugwali għall-parteċipanti fis-suq.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
many issues are regulated inconsistently, for example the length of a contract "cooling off" period.
Ħafna kwistjonijiet huma rregolati b’mod inkonsistenti, per eżempju t-tul tal-perjodi ta’ tregwa.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
problems: national telecoms regulators apply eu regulation inconsistently, or regulate unnecessarily, creating uncertainty for telcos.
il-problemi ir-regolaturi nazzjonali tat-telekomunikazzjoni japplikaw ir-regolamenti tal-ue b'mod inkonsistenti, jew jirregolaw bla bżonn u joħolqu l-inċertezza għall-kumpaniji tat-telkomunikazzjoni.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
reductions in red blood cell parameters and/or alterations in liver parameters were noted inconsistently in subacute and chronic toxicity studies in rats and monkeys.
tnaqqis fil-parametri taċ-ċelluli ħomor tad-demm u/jew tibdiliet fil-parametri tal-fwied kienu innotati b’mod inkonsistenti fi studji dwar it-tossiċità, kemm subakuta kif ukoll kronika, fil-firien u x-xadini.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
preparedness and response planning activities involving other sectors was inconsistently reported to cover other communicable diseases apart from threats of foodborne, zoonotic and waterborne origin, or antimicrobial resistance.
l-attivitajiet ta’ tħejjija u ta’ ppjanar ta’ reazzjoni li jinvolvu setturi oħrajn ġew irrapportati b’mod inkonsistenti li jkopru mard ieħor li jittieħed minbarra theddid ta' mard li jittieħed mill-ikel, li għandu oriġini żoonotika u li jittieħed mill-ilma, jew għandu reżistenza antimikrobika.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
however, these are inconsistently applied throughout the union and no member state has yet incorporated all of the best regulatory practices in their legislation for preventing major offshore accidents or limiting their consequences to persons and the environment.
madankollu, dawn qed jiġu applikati b’mod inkonsistenti madwar l-unjoni u l-ebda stat membru għadu ma nkorpora l-aħjar prattiki regolatorji kollha fil-leġiżlazzjoni tiegħu għall-prevenzjoni ta’ aċċidenti kbar offshore jew biex jillimita l-konsegwenzi tagħhom għall-persuni u l-ambjent.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
part of the problem seems to be that a number of eu rules adopted over the years to help the functioning of the single market for services are not being used to their full extent and are, at times, implemented or applied inconsistently.
parti mill-problema tidher li hija li għadd ta' regoli tal-ue adottati matul is-snin biex jgħinu l-funzjonament tas-suq uniku għas-servizzi mhux qegħdin jintużaw bis-sħiħ u x'minn daqqiet qedgħin jiġu implimentati jew applikati b'mod inkonsistenti.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(e) additional requirements inconsistently imposed on projects by delegations,adding unnecessaryadministrative burdens onthe nsas, such as: (i) additional periodic reports or audit reports; (ii)the use ofseparate,specific bankaccountsforeach project; (iii) payment options different from the one laid down in the general conditions (e.g. smaller instalments).
24 b) diffikultà għallnsas biex jakkwistaw eżenzjoni tat-taxxa jew jirkup -rawtaxxif’xi pajjiżi msieħba; c) ir-rekwiżit ta’ użu ta’ rata ta’ skambju notifikata mill-ke(min-flokir-ratafil-fatt miksuba), li jista’ jippenalizza proġetti f’xi ċirkustanzi; d) dewmien mill-kummissjoni fl-approvazzjoni ta’ talbiet ta’ pagament, li jista’ jirriżulta f’dewmien fi proġetti; e) rekwiżiti addizzjonali imposti b’mod inkonsistenti fuq proġetti minn delegazzjonijiet, li jżidu piżijiet amministrattivi mhux neċessarji fuq l-nsas, bħal: (i) rapporti perjodiċi jew rapporti ta’ verifika addizzjonali; (ii) l-użu ta’ kontijiet tal-bank separati uspeċifiċi għal kull proġett;(iii) alternattivita’ pagament differenti minn dik stabbilita fil-kundizzjonijiet ġenerali (eż. pagamenti iżgħar).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: