Вы искали: irrespectively (Английский - Мальтийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Maltese

Информация

English

irrespectively

Maltese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Мальтийский

Информация

Английский

instead, the obligations and restrictions laid down in the directive apply largely irrespectively of the risk to subject safety and without matching practical considerations and requirements.

Мальтийский

minflok, l-obbligi u r-restrizzjonijiet stabbiliti fid-direttiva japplikaw, fil-biċċa l-kbira tagħhom, irrispettivament mir-riskju għas-sikurezza tas-suġġett u bla ma jissodisfaw il-kunsiderazzjonijiet u r-rekwiżiti prattiċi.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

instead, the obligations and restrictions laid down in the directive 2001/20/ec apply largely irrespectively of the risk to subject safety.

Мальтийский

minflok, l-obbligi u r-restrizzjonijiet stipulati fid-direttiva 2001/20/ke japplikaw fil-biċċa l-kbira irrispettivament mir-riskju għas-sikurezza tas-suġġett.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

since the maritime passenger is the weaker party to the transport contract, passengers' rights in this respect should be safeguarded irrespectively of their nationality or place of residence within the community

Мальтийский

Ġaladarba l-passiġġier marittimu huwa l-parti l-aktar d-dgħajfa fil-kuntratt tat-trasport, id-drittijiet tal-passiġġieri f'dan ir-rigward għandhom jiġu mħarsa irrispettivament min-nazzjonalità jew il-post tar-residenza tagħhom fil-komunità.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

therefore, in order to ensure equal treatment of farmers, it is appropriate to provide that the adjustment rate is only applied to payments for which aid applications have been submitted in the calendar year for which the financial discipline is applied, irrespectively of when the payment to farmers is made.

Мальтийский

għaldaqstant, biex jiġi żgurat it-trattament ugwali tal-bdiewa, huwa xieraq li jiġi stipulat li r-rata ta’ aġġustament għandha tiġi applikata biss għall-pagamenti li għalihom l-applikazzjonijiet għall-għajnuna jkunu tressqu fis-sena kalendarja li għaliha tapplika d-dixxiplina finanzjarja, irrispettivament minn meta jsir il-pagament lill-bdiewa.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(2) since the bus or coach passenger is the weaker party to the transport contract, passengers' rights in this respect should be safeguarded irrespectively of their nationality or place of residence within the community.

Мальтийский

(2) minħabba li l-passiġġieri b’xarabank jew b’kowċ huma l-parti l-aktar dgħajfa fil-kuntratt tat-trasport, id-drittijiet tal-passiġġieri f’dan ir-rigward għandhom ikunu salvagwardjati irrispettivament min-nazzjonalità jew il-post tar-residenza tagħhom fil-komunità.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,456,291 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK