Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it may
- din il- medi ina iet mog tija g all- u u personali tieg ek u m’ g andekx tag tiha lil persuna o ra.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
these measures may concern:
dawn il-miżuri jistgħu jikkonċernaw:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
this may concern the following changes:
dan jista’ jikkonċerna l-bidliet li ġejjin:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
those rules may concern in particular:
dawk ir-regoli jistgħu jikkonċernaw b’mod partikolari:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
these rules may concern, in particular:
dawn ir-regoli jistgħu jirrigwardaw, b'mod partikolari:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
these detailed rules may concern in particular:
dawn ir-regoli dettaljati jistgħu jirrigwardaw b'mod partikolari:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
the ncbs shall flag their statistical information indicating to whom it may be made available.
il-bĊn għandhom jimmarkaw l-informazzjoni statistika tagħhom billi jindikaw lil min din tista » tkun magħmula disponibbli.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
these actions may concern preceding and subsequent programming periods.
dawn l-azzjonijiet jistgħu jikkonċernaw perjodi ta’ programmazzjoni preċedenti u sussegwenti.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a decision shall be binding in its entirety upon those to whom it is addressed.
ebda membru tal-kumitat ma jista » jkun fl-istess waqt membru tal-parlament ewropew.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
a decision which specifies those to whom it is addressed shall be binding only on them.
deċiżjoni li tispeċifika lil min hija indirizzata għandha torbot lil dawk biss.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
a key choice to be made relates to the scope of such a tax base, i.e. to whom it would apply.
għażla ewlenija li trid issir hija relatata mal-kamp ta' applikazzjoni ta' din il-bażi għat-taxxa, jiġifieri għal min se tapplika.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a unilateral statement indicating intention is to be interpreted in the way in which the person to whom it is addressed could be expected to understand it.
dikjarazzjoni unilaterali li tindika intenzjoni għandha tiġi interpretata bil-mod li bih jista’ jkun mistenni li tinftiehem mill-persuna li lilha tkun indirizzata.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
without prejudice to article 3.1, a decision of the emi shall be binding in its entirety upon those to whom it is addressed.
mingħajr preġudizzju għall-artikolu 3.1, kull deċiżjoni ta » l-ime għandha torbot fit-totalità tagħha lil dawk kollha li lilhom tkun diretta.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
scientific evidence demonstrating the quantity of the substance which does not endanger the health of the persons to whom it isintended and its suitability for the intended uses;
evidenza xjentifika li turi l-kwantità tas-sustanza li mhix ta’ periklu għas-saħħa tal-persuni li hija maħsuba għalihom u kemm hi xierqa għall-użi maħsuba;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a require the legal or natural persons to whom it has issued a certificate, or who made a declaration to it, to provide all necessary information;
a tirrikjedi li l-persuni ġuridiċi jew fiżiċi li tkun ħarġitilhom ċertifikat, jew li għamlu dikjarazzjoni lilha, jipprovdu kull informazzjoni neċessarja;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a decision shall be binding in its entirety upon those to whom it is addressed . articles 253 , 254 and 256 of this treaty shall apply to regulations and decisions adopted by the ecb .
l-artikoli 253 , 254 u 256 ta » dan it - trattat japplikaw għal regolamenti u deċiżjonijiet adottati mill-bĊe .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
enhanced legal provisions obliging a member state to act, when requested to do so by another member state, when a carrier to whom it delivered a community licence commits an infringement in another country.
dispożizzjonijiet legali mtejba li jobbligaw stat membru jaġixxi, meta mitlub jagħmel hekk minn stat membru ieħor, meta trasportatur li ngħata liċenzja komunitarja mill-ewwel stat membru jwettaq ksur f'pajjiż ieħor.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
[name of company] will inform [the air carrier or regulated supplier to whom it delivers in-flight supplies] if:
[isem il-kumpanija] se tgħarraf [lit-trasportatur tal-ajru jew lill-fornitur regolat li tforni bil-provvisti għal matul it-titjira] jekk:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
not deceive or be likely to cause confusion or mislead the persons to whom it is addressed, or be likely to create an erroneous impression about the character, composition, quality, origin or value of a wine.
tqarraq, jew li x'aktarx tista' toħloq konfużjoni jew tqarraq bil-persuni lejn min ikunu indirizzati, jew li x'aktarx toħloq impressjoni żbaljata dwar il-karattru, il-komposizzjoni, il-kwalità, l-oriġini jew il-valur ta' l-inbid.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
this directive shall not affect the right of member states to adopt or retain more favourable provisions for persons to whom it applies in respect of articles 3 (i), 12, 14 and 15.
din id-direttiva m'għandhiex ikollha impatt fuq id-dritt ta' stati membri li jadottaw jew iżommu dispożizzjonijiet iktar favorevoli għal persuni li għalihom tapplika rigward l-artikoli 3(i), 12, 14 u 15.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: