Вы искали: adonijah (Английский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Maori

Информация

English

adonijah

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Маори

Информация

Английский

adonijah, bigvai, adin,

Маори

ko aronia, ko pikiwai, ko arini

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and jonathan answered and said to adonijah, verily our lord king david hath made solomon king.

Маори

na ka whakahoki a honatana, ka mea atu ki a aronia, he pono rawa, kua meinga a horomona e to tatou ariki, e kingi rawiri, hei kingi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and all the guests that were with adonijah were afraid, and rose up, and went every man his way.

Маори

na ka pawera nga manuhiri a aronia, whakatika ana, a haere ana i tona ara, i tona ara

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and now, behold, adonijah reigneth; and now, my lord the king, thou knowest it not:

Маори

na, inaianei, kua kingi a aronia; a kahore koe, e toku ariki, e te kingi, i te mohio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and adonijah feared because of solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.

Маори

a wehi ana a aronia i a horomona, a whakatika ana, ka haere, a ka hopu i nga haona o te aata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the third, absalom the son of maachah the daughter of talmai king of geshur: the fourth, adonijah the son of haggith:

Маори

ko te tuatoru, ko apoharama, he tama na maaka tamahine a taramai kingi o kehuru: ko te tuawha, ko aronia ko te tama a hakiti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and nathan said, my lord, o king, hast thou said, adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?

Маори

na ka mea a natana, e toku ariki, e te kingi, i mea ranei koe, ko aronia hei kingi i muri i ahau, a ko ia hei noho ki toku torona

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and adonijah the son of haggith came to bath-sheba the mother of solomon. and she said, comest thou peaceably? and he said, peaceably.

Маори

na ka haere a aronia tama a hakiti ki a patehepa whaea o horomona. a ka mea tera, i haere mai ranei koe i runga i te pai? a ka mea ia, i runga ano i te pai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and adonijah and all the guests that were with him heard it as they had made an end of eating. and when joab heard the sound of the trumpet, he said, wherefore is this noise of the city being in an uproar?

Маори

na ka rongo a aronia ratou ko ana manuhiri i a ratou e whakamutu ana i ta ratou kai. a, no te rongonga o ioapa i te tangi o te tetere, ka mea ake, he aha tenei hamama o te pa e ngangau mai nei

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

now therefore, as the lord liveth, which hath established me, and set me on the throne of david my father, and who hath made me an house, as he promised, adonijah shall be put to death this day.

Маори

tena ra, e ora ana a ihowa i whakapumau nei i ahau, i whakanoho nei i ahau ki te torona o rawiri, o toku papa, i mea nei hoki i tetahi whare moku, i te pera me tana i korero ai, ko aianei pu mate ai a aronia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and adonijah slew sheep and oxen and fat cattle by the stone of zoheleth, which is by en-rogel, and called all his brethren the king's sons, and all the men of judah the king's servants:

Маори

na ka patua e aronia he hipi, he kau, me nga mea momona, ki te kohatu ki toherete, ki tera i te taha o enerokere, a karangatia ana e ia ona teina katoa, nga tama a te kingi, ratou ko nga tangata katoa o hura, nga pononga a te kingi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,170,329 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK