Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stay well and we will see you again soon
ka kite ano matou i a koe ka noho humarie
Последнее обновление: 2021-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
be strong and we send our love with you
Последнее обновление: 2020-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we came to jerusalem, and abode there three days.
na kua tae matou ki hiruharama, a noho ana i reira, e toru nga ra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my condolences to you and your whanau and we are thinking of you everyday.
aku mihi ki a koe me to whanau
Последнее обновление: 2021-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
kua pahemo te kotinga, kua taka te raumati; ko tatou, kahore he whakaoranga mo tatou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we believe and are sure that thou art that christ, the son of the living god.
kua whakapono matou, kua matau, ko te karaiti koe, ko te tama a te atua ora
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;
a, no ka tino akina matou e te tupuhi, i te aonga ake ka akiritia nga utanga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we have seen and do testify that the father sent the son to be the saviour of the world.
kua kite ano matou, ka whakaatu nei ano hoki, i tonoa mai te tama e te matua hei kaiwhakaora mo te ao
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and hast made us unto our god kings and priests: and we shall reign on the earth.
a meinga ana ratou e koe hei kingi, hei tohunga ki to matou atua: ka kingi ano ratou ki runga ki te whenua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:
otiia e hiahia ana matou kia whakakitea taua uaua na ano e tenei, e tenei o koutou, kia taea rawatia te pumautanga o te whakaaro i tumanako ai koutou a te mutunga ra ano
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we know that all things work together for good to them that love god, to them who are the called according to his purpose.
na e matau ana tatou, kei te mahi tahi nga mea katoa i te pai mo te hunga e aroha ana ki te atua, ara mo te hunga i karangatia i runga i tana i whakatakoto ai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the lord our god delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.
a homai ana ia e ihowa, e to tatou atua, ki to tatou aroaro; na patua ana ia e tatou, me ana tama, me tona iwi katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we are his witnesses of these things; and so is also the holy ghost, whom god hath given to them that obey him.
ko matou ano nga kaiwhakaatu i enei mea: ko te wairua tapu hoki, i homai nei e te atua ki te hunga e rongo ana ki a ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they said unto moses, speak thou with us, and we will hear: but let not god speak with us, lest we die.
a ka mea ratou ki a mohi, mau e korero mai ki a matou, a ka whakarongo atu matou; engari kaua te atua e korero ki a matou, kei mate matou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they said, there is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.
otiia ka ki ratou, kahore he painga: ka haere tonu hoki matou i a matou nei i whakaaro ai, a ka mahi matou i nga tikanga pakeke a te ngakau kino o tena, o tena
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and from thence to philippi, which is the chief city of that part of macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.
i reira atu ki piripai, ko te pa nui ia o taua wahi o makeronia, he koroni no roma: a noho ana matou i taua pa a taka noa etahi ra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thy father made our yoke grievous: now therefore ease thou somewhat the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.
he pakeke te ioka i meatia e tou papa ki a matou: na mau e whakamama ake te mahi pakeke a tou papa me tana ioka taimaha i meatia e ia ki a matou, a ka mahi matou ki a koe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and there we saw the giants, the sons of anak, which come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.
he nunui rawa hoki nga tangata i kitea e matou ki reira, he tama na anaka, he uri no nga tangata roroa: a ki ta matou titiro, me he mawhitiwhiti matou: he pera ano matou ki ta ratou titiro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(for the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the father, and was manifested unto us;)
i whakakitea mai hoki te ora, a kite ana matou, na ka whakaatu nei, ka kauwhau nei ki a koutou i te ora tonu, i tera i te matua i mua, a kua whakakitea mai nei ki a matou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.