Вы искали: casting (Английский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Maori

Информация

English

casting

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Маори

Информация

Английский

casting all your care upon him; for he careth for you.

Маори

maka atu o koutou manukanuka katoa ki runga ki a ia; e whakaaro ana hoki ia ki a koutou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he, casting away his garment, rose, and came to jesus.

Маори

na ka whakarerea e ia tona kakahu, a whakatika ana, haere ana ki a ihu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.

Маори

a ka kite ia i tetahi pouaru rawakore, e maka ana i nga moni nohinohi rawa e rua ki reira

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for now ye are nothing; ye see my casting down, and are afraid.

Маори

na he kahore noa iho koutou; ka kite koutou i te mea whakamataku, a ka wehi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.

Маори

na ka titiro ake ia, ka kite i te hunga taonga, e maka ana i a ratou moni hoatu noa ki te takotoranga moni

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.

Маори

a ripekatia ana ia e ratou, ka wehewehea ona kakahu, he mea maka ki te rota, kia kitea ai ko te aha e riro i tetahi, i tetahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after this manner he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, and one size.

Маори

penei tonu tana hanga i nga turanga kotahi tekau: kotahi tonu te whakarewanga o te katoa, kotahi te nui, kotahi te ahua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?

Маори

mehemea hoki ko to ratou makanga atu hei houhanga rongo mo te ao, ka aha to ratou tangohanga mai? he teka ianei he oranga ake i roto i te hunga mate

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

now as he walked by the sea of galilee, he saw simon and andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers.

Маори

na, i a ia e haere ana i te taha o te moana o kariri, ka kite i a haimona raua ko tona teina, ko anaru, e maka ana i te kupenga ki te moana: he kaihao ika hoki raua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and john answered and said, master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us.

Маори

na, ka whakahoki a hoani, ka mea, e kara, i kite matou i tetahi e pei rewera ana i runga i tou ingoa; a riria iho e matou, mona kahore e haere tahi tatou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

neither shall pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons:

Маори

na e kore a parao me tana ope nui, me tona huihui nui, e whai wahi ki a ia i te whawhai, ina whakahauputia ake e ratou he pukepuke, hanga ranei he taumaihi, e hatepea atu ai nga tangata tokomaha

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he was casting out a devil, and it was dumb. and it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.

Маори

na e pei rewera ana ia, he mea wahangu ano hoki. a, no te putanga o te rewera ki waho, ka korero te wahangu; a miharo ana te mano

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and jesus, walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.

Маори

a, i a ihu e haere ana i te taha o te moana o kariri, ka kite ia i etahi tangata tokorua, he tuakana he teina, i a haimona, tona ingoa nei ko pita, raua ko tona teina ko anaru, e maka ana i te kupenga ki te moana; he kaihao ika hoki raua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, they parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.

Маори

a, ka oti ia te ripeka, ka wehewehea ona kakahu, he mea maka ki te rota: i rite ai te kupu i korerotia e te poropiti, i wehewehea oku weruweru mo ratou, i maka rota hoki mo toku kakahu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he smote moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. and so the moabites became david's servants, and brought gifts.

Маори

i patua ano e ia a moapa, a ruritia ana ratou ki te aho; a meinga ana ratou kia takoto ki te whenua: na e rua nga aho i ruritia e ia mo te whakamate, kotahi tino aho mo te whakaora. na ka riro nga moapi hei pononga ma rawiri, hei kaihomai hakari

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,980,450 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK