Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
but i speak this by permission, and not of commandment.
otira ko tenei korero aku he mea whakaae noa, ehara i te tikanga whakatakoto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
master, which is the great commandment in the law?
e te kaiwhakaako, ko tehea te kupu nui o te ture
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good.
ae ra, he tapu te ture, me te kupu whakahau ano he tapu, he tika, he pai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
again esther spake unto hatach, and gave him commandment unto mordecai;
katahi a ehetere ka korero ki a hataka, a hoatu ana e ia he kupu ki a mororekai, hei mea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and this commandment have we from him, that he who loveth god love his brother also.
kei a tatou ano hoki tenei ture, he mea nana, ko te tangata e aroha ana ki te atua, kia aroha hoki ki tona teina
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and the commandment, which was ordained to life, i found to be unto death.
na, ko te kupu whakahau i meinga ra hei ora, kitea ketia ana tenei hei mate moku
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
e tukinotia ana, e whakapetia ana a eparaima i te whakawakanga, mona i pai ki te whai i te whakahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and he said unto them, full well ye reject the commandment of god, that ye may keep your own tradition.
a ka mea ia ki a ratou, tena ra ta koutou hanga ki te whakakahore i te whakahau a te atua, kia mau ai koutou ki ta koutou whakarerenga iho
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for i was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and i died.
i ora hoki ahau i mua i te korenga o te ture: no te taenga mai ia o te kupu whakahau, ka ora ake te hara, a mate iho ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and moses said, wherefore now do ye transgress the commandment of the lord? but it shall not prosper.
na ka mea a mohi, he aha koutou i takahi ai i te kupu a ihowa, i te mea kahore e whai wahi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
behold, i have received commandment to bless: and he hath blessed; and i cannot reverse it.
nana, kua riro mai i ahau te kupu manaaki; kua oti hoki i a ia te kupu manaaki; a e kore e taea e ahau te whakaputa ke
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a new commandment i give unto you, that ye love one another; as i have loved you, that ye also love one another.
he ture hou taku ka hoatu nei ki a koutou, kia aroha koutou tetahi ki tetahi; kia rite ki toku aroha ki a koutou, waihoki kia aroha koutou tetahi ki tetahi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and i know that his commandment is life everlasting: whatsoever i speak therefore, even as the father said unto me, so i speak.
a e matau ana ahau he ora tonu tana ture: na ko aku e korero nei rite tonu ki ta te matua i mea mai ai ki ahau taku korero
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
by faith joseph, when he died, made mention of the departing of the children of israel; and gave commandment concerning his bones.
na te whakapono a hohepa, i a ia e whakahemohemo ana i whakahua ai i te haerenga mai o nga tamariki a iharaira; i whakatakoto tikanga ai mo ona wheua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
be thou my strong habitation, whereunto i may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
kia ai koe hei teko e noho ai ahau, hei hokihokinga tonutanga atu moku: kua kiia iho ahau e koe kia whakaorangia: ko koe nei hoki toku kohatu, toku pourewa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
then the king's servants, which were in the king's gate, said unto mordecai, why transgressest thou the king's commandment?
katahi ka mea nga tangata a te kingi i te kuwaha o te kingi ki a mororekai, he aha koe i takahi ai i ta te kingi whakahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a blessing, if ye obey the commandments of the lord your god, which i command you this day:
te manaaki, ki te rongo koutou ki nga whakahau a ihowa, a to koutou atua, e whakahau atu nei ahau ki a koutou i tenei ra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: