Вы искали: fellowship (Английский - Маори)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Маори

Информация

Английский

fellowship

Маори

whiwhingatahitanga

Последнее обновление: 2020-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for your fellowship in the gospel from the first day until now;

Маори

mo koutou i uru tahi mai hei tautoko i te rongopai, mai o te ra tuatahi a moroki noa nei

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

Маори

kei uru koutou ki nga mahi huakore o te pouri, engari whakahengia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

god is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his son jesus christ our lord.

Маори

he pono te atua, nana nei koutou i karanga kia uru tahi ki tana tama, ko ihu karaiti, ki to tatou ariki

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:

Маори

ki te mea tatou e whakahoa ana tatou ki a ia, me te haere ano tatou i te pouri, e korero teka ana tatou, ehara hoki i te pono ta tatou e mahi nei

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.

Маори

a i u tonu ratou ki te whakaakoranga a nga apotoro, ki te kotahitanga, ki te whawhati taro, a ki te inoi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that i may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death;

Маори

kia matau ai ahau ki a ia, ki te kaha hoki o tona aranga mai, ki te urunga tahitanga hoki ki ona mamae, he mea whakaahua kia rite ki tona matenga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

may the grace of our lord jesus christ, the love of god, and fellowship with the holy spirit be with us all. for ever and ever, amen.

Маори

kia tau ki a tātou katoa te atawhai o tō tātou ariki, a ihu karaiti me te aroha o te atua me te whiwhi ngātahitanga ki te wairua tapu ake, ake, ake, Āmine

Последнее обновление: 2022-05-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?

Маори

kei iokatia ketia koutou ki te hunga whakaponokore: no hea hoki te whakahoatanga o te tika raua ko te tutu? no hea hoki te huihuinga tahitanga o te marama ki te pouri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in god, who created all things by jesus christ:

Маори

kia whakakitea ano hoki e ahau ki nga tangata katoa te whiwhinga tahitanga ki te mea ngaro, ki te mea i huna nei inamata noa atu i roto i te atua, nana nei i hanga nga mea katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but i say, that the things which the gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to god: and i would not that ye should have fellowship with devils.

Маори

otira e ki ana ahau, ko nga mea e patua ana e nga tauiwi, e patua ana ma nga rewera, he teka ma te atua: e kore hoki ahau e pai kia uru tahi koutou ko nga rewera

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and when james, cephas, and john, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and barnabas the right hands of fellowship; that we should go unto the heathen, and they unto the circumcision.

Маори

na, no ratou ka matau ki te aroha noa kua homai ki ahau, ka homai e hemi, e kipa, e hoani, i meinga nei hei pou, nga ringa matau hei whakahoatanga ki a maua ko panapa, mo maua kia haere ki nga tauiwi, ko ratou ia ki te kotinga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,073,629 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK