Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in two weeks
ka kite ahau i a koe i roto i nga wiki e rua
Последнее обновление: 2024-04-09
Частота использования: 1
Качество:
i will see you then
ka kite ahau i a koe
Последнее обновление: 2022-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will see you in a week or so
ka kite ahau ia koe i roto i te wiki neke atu ranei
Последнее обновление: 2022-09-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will see you next week
ka kite ahau
Последнее обновление: 2023-12-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
will see you
ka kite koutou i
Последнее обновление: 2020-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will see you on sunday
ka kite a koe ratapu
Последнее обновление: 2020-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will see you after you do
ka kite
Последнее обновление: 2022-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thank you for the meeting today. see you both again in two weeks.
tēnā koe mo te hui i tēnei rā. tirohia anō koe i roto i te rua wiki.
Последнее обновление: 2022-10-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
see you in the morning
aroha ahau ki a koutou katoa
Последнее обновление: 2021-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he will see you again
ka kite au i a koe ano
Последнее обновление: 2019-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we hope to see you in the new year
e tūmanako ana mātou kia kite i a koe i te tau hou
Последнее обновление: 2023-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stay well and we will see you again soon
ka kite ano matou i a koe ka noho humarie
Последнее обновление: 2021-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sleep my father, see you in the next life
moe mai ra toku papa
Последнее обновление: 2023-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and moses said, thou hast spoken well, i will see thy face again no more.
ano ra ko mohi, ka tika tau korero, heoi ano taku kitenga i tou kanohi ki muri ake nei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for i will not see you now by the way; but i trust to tarry a while with you, if the lord permit.
e kore hoki ahau e pai kia titiro haere noa ahau i a koutou aianei; e tumanako ana hoki ahau kia whakatau iho ahau ki a koutou, ki te tukua e te ariki
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yea, i will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
ina, ka whakaminea koutou e ahau, ka pupuhi atu ano ahau ki a koutou i runga i te ahi, ara i toku riri, a ka rewa koutou i waenganui
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ye shall fall by the sword; i will judge you in the border of israel; and ye shall know that i am the lord.
ka hinga koutou i te hoari; ka whakawakia koutou e ahau ki te rohe o iharaira, a ka mohio koutou ko ihowa, ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and ye now therefore have sorrow: but i will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
na, tenei koutou te pouri nei: e kite ano ia ahau i a koutou, a ka hari o koutou ngakau, e kore hoki e tangohia i a koutou to koutou hari e tetahi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will go up to the heights of my mountain, and i will see the power and the science of the land that belonged to my fathers.
ata marie
Последнее обновление: 2024-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he said, i will hide my face from them, i will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.
na ka mea, ka huna ahau i toku mata i a ratou, ka titiro atu ahau he aha he mutunga mo ratou: he whakatupuranga parori ke hoki ratou, he tamariki kahore he pono i roto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: