Вы искали: it was a great year with great people (Английский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Maori

Информация

English

it was a great year with great people

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Маори

Информация

Английский

it was a privilege

Маори

he honore

Последнее обновление: 2024-03-13
Частота использования: 3
Качество:

Английский

it was a beautiful day

Маори

he rangi paki

Последнее обновление: 2022-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it was a very sunny day

Маори

te rangi paki rawa

Последнее обновление: 2021-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it was a beautiful day today

Маори

he rā ātaahua tēnei rā

Последнее обновление: 2023-07-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the jews.

Маори

katahi ka nui atu te karanga a te iwi, ratou ko a ratou wahine, he whakahe mo o ratou tuakana, teina, mo nga hurai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.

Маори

i haere tahi ano i a ia nga hariata me nga tangata hoiho: he nui whakaharahara te tira

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it was a day  to spring clean my house today

Маори

kua tae ki te wa ki te horoi i taku whare i tenei ra

Последнее обновление: 2022-02-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them.

Маори

na ka taka e riwai he hakari nui mana i tona whare: he tokomaha hoki nga pupirikana me nga tangata ke i noho tahi ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.

Маори

na kei waenganui tenei tau pononga i tau iwi i whiriwhiria e koe, he iwi nui, e kore e taea te tatau, te tuhituhi ranei, i te tini

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

there was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it:

Маори

tera tetahi pa iti, me ona tangata torutoru i roto; na ka haere mai tetahi kingi nui ki te tu i reira, whakapaea ana e ia, hanga ana e ia etahi pourewa nunui hei tatau atu ki reira

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. and ahab rode, and went to jezreel.

Маори

na mea rawa ake kua pouri pu te rangi i te kapua, i te hau, nui atu hoki te ua. na rere ana tera a ahapa i runga i te hariata, a haere ana ki ietereere

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.

Маори

na kua tata ki te ono o nga haora, a ka pouri a runga o te whenua katoa, tae noa ki te iwa o nga haora

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and she said to the king, it was a true report that i heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom.

Маори

a ka mea ia ki te kingi, pono tonu nga mea i rongo ai ahau i toku whenua mo au mahi, mo tou mohio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, peace, be still. and the wind ceased, and there was a great calm.

Маори

na ka ara ia, a riria iho e ia te hau, ka mea ia ki te moana, kati, whakamutua. na mariri tonu iho te hau, takoto ana he marino nui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and joshua spake unto the house of joseph, even to ephraim and to manasseh, saying, thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only:

Маори

na ka korero a hohua ki te whare o hohepa, ki a eparaima raua ko manahi, ka mea, he iwi nui koe, he nui hoki tou kaha: e kore e kotahi tonu te rota mou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and joshua answered them, if thou be a great people, then get thee up to the wood country, and cut down for thyself there in the land of the perizzites and of the giants, if mount ephraim be too narrow for thee.

Маори

na ka mea a hohua ki a ratou, ki te mea he iwi nui koe, haere ki te ngahere tua ai he wahi mau i reira, i te whenua o nga perihi ratou ko nga repaima; ina hoki he kuiti rawa te whenua pukepuke o eparaima mou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and there was a row of building round about in them, round about them four, and it was made with boiling places under the rows round about.

Маори

na he rarangi whare kei aua marae a taka noa, i aua marae e wha a taka noa; i mahia ano etahi wahi mo nga kohua i raro i nga rarangi, a taka noa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he saith unto them, why are ye fearful, o ye of little faith? then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

Маори

a ka mea ia ki a ratou, he aha ta koutou e wehi, e te hunga whakapono iti? me i reira ka ara ia, a riria iho te hau me te moana; a takoto ana he marino nui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and i beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood;

Маори

a ka kite ahau i tana wahanga i te ono o nga hiri, na, ko te ru nui; a ka mangu te ra ano he kakahu taratara, puhuruhuru, a ko te marama pena katoa i te toto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the egyptians; and there was a great cry in egypt; for there was not a house where there was not one dead.

Маори

na ka maranga ake a parao i te po, ratou ko ana tangata katoa, ko nga ihipiana katoa; na, he nui te tangi i ihipa; kahore hoki he whare i kore te tupapaku

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,785,338,424 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK