Вы искали: knock on the door (Английский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Maori

Информация

English

knock on the door

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Маори

Информация

Английский

open the door

Маори

whakatuwhera i te tatauljn

Последнее обновление: 2023-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

close the door

Маори

ka ti to waha

Последнее обновление: 2023-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the door, friend

Маори

ka keti

Последнее обновление: 2018-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

close the door behind you

Маори

kati te kuaha

Последнее обновление: 2021-07-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you are an open person in the door

Маори

ko koe he tangata

Последнее обновление: 2022-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and lot went out at the door unto them, and shut the door after him,

Маори

na ka puta atu a rota ki a ratou ki te kuwaha, me tana tutaki ano i te tatau i muri i a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed.

Маори

he pera i te tatau e tahurihuri ra i runga i ona inihi, koia ano te mangere i runga i tona moenga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:

Маори

kia matara tou ara i a ia, kaua hoki e tata ki te tatau o tona whare

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and gather thou all the congregation together unto the door of the tabernacle of the congregation.

Маори

huihuia ano hoki e koe te whakaminenga katoa ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,

Маори

noho ana ia i te kuwaha o tona whare i runga i te nohoanga i nga wahi tiketike o te pa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the lord.

Маори

a hei te waru o nga ra ka kawe ai ki te tohunga hei purenga mona, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, ki te aroaro o ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and as peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named rhoda.

Маори

a, no te patototanga a pita i te tatau o te whatitoka, ka tae mai he kotiro ki te whakarongo, ko rora te ingoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and aaron returned unto moses unto the door of the tabernacle of the congregation: and the plague was stayed.

Маори

na hoki ana a arona ki a mohi, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, a mutu iho te whiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.

Маори

na ka kawe i a arona ratou ko ana tama, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, ka horoi i a ratou ki te wai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and moses did as the lord commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation.

Маори

a rite tahi ki ta ihowa i whakahau ai ta mohi i mea ia; a huihuia ana te whakaminenga ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

after him repaired meremoth the son of urijah the son of koz another piece, from the door of the house of eliashib even to the end of the house of eliashib.

Маори

i muri i a ia ka hanga ko meremoto, tama a uria, tama a koto, i tetahi atu wahi, i te tatau atu ano o te whare o eriahipi, a tae noa ki te pito o te whare o eriahipi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

did i fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that i kept silence, and went not out of the door?

Маори

i wehi hoki ahau i te huihui nui, i mataku ki te whakahawea a nga hapu, a whakarongo kau ana, kihai hoki i puta ki wah

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.

Маори

na ka whakaahua ke ia ki to ratou aroaro, a ka whakahaurangi i a ia i roto i a ratou; ka haehae hoki i nga tatau o te kuwaha, a ka tuku i tona huhare kia tarere iho ki tona kimikumi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and king rehoboam made in their stead brasen shields, and committed them unto the hands of the chief of the guard, which kept the door of the king's house.

Маори

na hanga ana e kingi rehopoama etahi pukupuku parahi hei whakakapi mo era, a tukua ana e ia ki nga ringa o nga rangatira o nga kaitiaki i tiaki nei i te tatau o te whare o te kingi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.

Маори

mona kihai i tutaki i nga tatau o te kopu o toku whaea, kihai i huna i te mauiui kei kitea e ahau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,034,097,315 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK