Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
but he is short and parsuris
ko piripi te tama a māhaki rāua ko himiona, engari e noho ana ia i te whanganui-a-tara
Последнее обновление: 2023-06-11
Частота использования: 1
Качество:
the holiday is short and good.
ka kaukau i ngā wai wera. ka hīkoi i ngā ngahere.
Последнее обновление: 2019-08-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
life is a treasure
he taonga te ora
Последнее обновление: 2020-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
life is good in the sun
he pai te ora
Последнее обновление: 2022-08-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hope life is treating you good
stay mad i don’t care this is my tangata whenua
Последнее обновление: 2023-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
life is the first thing to do
tihei mauri ora
Последнее обновление: 2018-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they change the night into day: the light is short because of darkness.
ko te po kua meinga e ratou hei ao; ko te marama, e ki ana ratou, e tata tonu ana ki te pouri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for ye are dead, and your life is hid with christ in god.
kua mate hoki koutou, a kua oti to koutou ora te huna ki a te karaiti i roto i te atua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
he poto te wa e whakamanamana ai te tangata kino, a ko te hari o te tangata atuakore he wheriko kau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.
kia mahara he hau oku ra; heoi ano kitenga o toku kanohi i te pai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and this is the record, that god hath given to us eternal life, and this life is in his son.
ko te whakaatu hoki tenei, ara kua homai e te atua ki a tatou te ora tonu; kei roto ano i tana tama tenei ora
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and jacob called the name of the place peniel: for i have seen god face to face, and my life is preserved.
na huaina ana e hakopa te ingoa o taua wahi ko peniere: i mea hoki ia, moku i titiro ki te atua, he kanohi, he kanohi, a kei te ora nei ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and paul went down, and fell on him, and embracing him said, trouble not yourselves; for his life is in him.
na ka heke iho a paora, a hinga ana ki runga ki a ia, awhi ana i a ia, ka mea, kei ngangau koutou; kei roto hoki i a ia tona wairua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
i ona whakaitinga i whakakorea he whakawa mona: ma wai hoki tona whakatupuranga e korero? kua tangohia atu nei tona ora i te whenua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.
ka hemo nei hoki toku ora i te tangi, me oku tau i te aue; poto iho toku kaha i toku he, kurupopo ana oku iwi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the father, but is of the world.
ko nga mea katoa hoki i te ao, te hiahia o te kikokiko, te hiahia o nga kanohi, me te whakapehapeha ki o te ao mea, ehara i te matua, engari no te ao
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he said unto me again, stand, i pray thee, upon me, and slay me: for anguish is come upon me, because my life is yet whole in me.
na ka mea ia ki ahau, tena, e tu ki toku taha, whakamatea hoki ahau, kua mau pu hoki ahau i te pouri; no te mea kei te toitu tonu te ora i roto i ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he felt sure he would find land there and become a great chief. so ru called together his four younger brothers taiteraiva, taiteravaru, ruatakina, and verituamaroa and asked them to go with him. at first the brothers were afraid and would not agree, saying, “why leave our present home where life is carefree and happy, to die at sea?”
i mahara ia ka kitea e ia he whenua ki reira ka noho hei rangatira nui. na ka huihuia e ru ona teina tokowha, a taiteraiva, a taiteravaru, a ruatakina, a verituamaroa, ka tono kia haere tahi ratou. i te omuaraa, ua mǎta‘u te mau taeae e aita ratou i farii, ma te parau e, “no te aha e faarue ai i to matou fare i teie nei i reira te oraraa ma te peapea ore e te oaoa, no te pohe i te moana?
Последнее обновление: 2022-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: