Вы искали: love you to the moon and back (Английский - Маори)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Маори

Информация

Английский

love you to the moon and back

Маори

aroha koe ki te marama, me te hoki

Последнее обновление: 2017-06-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

love you to the moon and back dad

Маори

he ataahua taku tamahine

Последнее обновление: 2020-09-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i love you to the moon & back.

Маори

tino aroha ki a koe e rahera. tena koa tirohia koe. xoxo

Последнее обновление: 2021-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

love you to the moon and back for always

Маори

e aroha ana ahau ki a koe ki te marama me te hoki mai i ngā wā kat

Последнее обновление: 2021-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you walk to the park and back

Маори

ka hikoi koutou

Последнее обновление: 2022-06-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

my mother and i went to the moon and back

Маори

converter

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i love you to my baby

Маори

me pehea ka mea atu ahau e aroha ana koe ki taku tamaiti

Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

thank you to the ra leaderrship

Маори

Последнее обновление: 2023-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.

Маори

nana, ko te marama, kahore ona tiahotanga, kahore hoki nga whetu kia ma ki tana titiro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.

Маори

i te marama me nga whetu hei tohutohu i te po: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. selah.

Маори

ka rite tona pumau ki to te marama ake ake: hei kaiwhakaatu pono ano i runga i te rangi. (hera

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

when i consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;

Маори

ka titiro ahau ki au rangi, ki te mahi a ou maihao, ki te marama, ki nga whetu, i hanga nei e koe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do i declare that i will render double unto thee;

Маори

tahuri ki te pa kaha, e nga herehere, e te hunga e tumanako ana: i tenei ra nei me whakaatu e ahau e rua aku whakautu ki a koe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do not think that i will accuse you to the father: there is one that accuseth you, even moses, in whom ye trust.

Маори

kei mea koutou e korerotia to koutou he e ahau ki te matua: tera te kaikorero mo to koutou he, ko mohi, ko ta koutou e tumanako nei

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and now, brethren, i commend you to god, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.

Маори

na, tenei ahau, te tuku nei i a koutou ki te atua, ki te kupu hoki o tona aroha noa, e kaha nei ki te whakatupu ake, ki te hoatu hoki i tetahi wahi ki a koutou i roto i te hunga katoa kua oti te whakatapu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and she said unto them, get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.

Маори

a ka mea ia ki a raua, haere ki te maunga, kei tutaki nga kaiwhai ki a korua; ka piri ai ki reira kia toru nga ra, kia hoki mai ra ano nga kaiwhai: katahi korua ka haere i to korua huarahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but to the king of judah which sent you to inquire of the lord, thus shall ye say to him, thus saith the lord god of israel, as touching the words which thou hast heard;

Маори

otiia me ki atu e koutou ki te kingi o hura nana nei koutou i unga mai ki te ui ki a ihowa, ko te kupu tenei a ihowa, a te atua o iharaira; na mo nga kupu i rongo na koe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the rose petals let the sun go away.i have flown, you to the heavens i rungs. to your greats to your greats at night, leave me alone at night. o leaf of love let it fall

Маори

te piki kotuku kia riro atu ra.kua rere au ra, koe ki nga rangi i rungs. ki o rahi ki o nui i te po, waiho mai au mokemoke ai i te po. e te rau aroha kia taka iho ra

Последнее обновление: 2021-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;

Маори

a ka whai tohu te ra, te marama, me nga whetu, a ki runga ki te whenua he pawera no nga tauiwi, he tumatatenga ki te haruru o te moana, o te ngaru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i love you in the evening, it's a cruise day when you get rid of the boats in the racing of the railway cars and i'm returning to the restaurant where i've been visiting my favorite homemade house in the world. i'm just a fan and a guy who looks like a father who is coming back and who is going to drown and kill his country

Маори

taku aroha ki a koutou i te ahiahi kahuruki nei he waka ia ra kia toia nga maataarae ki a rahutahi raa o manga waka te ruawai ka hoki au kai marutata i moea iho nei e au ko manuhiri taku wharekura oho rawa ake nei ki te ao ko au anake te tuohu nei e hika hoki e kuika nei he matua ia raa te tahuri mai nei naa wai te mea ka ruku popoi ka whakamate ki toona whenua

Последнее обновление: 2019-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,992,791 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK