Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
medium
size
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
heat
ihi
Последнее обновление: 2022-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i can heat your kai for you
ka taea e au te wera i tō kai ki runga
Последнее обновление: 2023-09-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am ok but a bit uncomfortable with the heat
kai te pai ahau, engari kai te hauā i te wera
Последнее обновление: 2023-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the trims, the heat, the syrup, the ed
ko te kuti, ko te wera, ko te haua, eko apanui e
Последнее обновление: 2023-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my skin is black upon me, and my bones are burned with heat.
ko toku kiri mangu tonu, e ngahoro ana i ahau, kaia ana oku wheua i te wera
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned.
ka riro nga wai o te hukarere i te tauraki, i te wera: te hunga hara ano hoki i te reinga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone?
ki te takoto tahi ano nga tokorua, ka mahana raua; he tangata kotahi ia, ma te aha ka mahana ai tona kotahi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
a ka ai he tihokahoka hei whakamarumaru i te awatea mo te werawera, hei rerenga atu hoki, hei whakaruru mo te tupuhi, mo te ua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.
na ka kohikohia e paora he pupu wahie, a maka ana e ia ki te kapura: heoi puta mai ana he neke i te wera, ka mau ki tona ringa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sift together flour, salt, baking soda and cardamom powder. beat eggs with a hand blender and add powdered sugar and mix well. add sifted flour and then knead very well and make a chappathi like dough. cover with damp cloth and keep aside for one hour. divide dough in to equal sized thick strips, cut the triangle shape and make one deep cut in the centre. heat the oil in a pan and deep fry till golden brown on medium heat. drain on paper towels and let it cool completely. you can store in ai
taria ngatahi te paraoa, te tote, te houra tunutunu me te paura karamu. patupatua nga hua ki te hanumi ringaringa ka taapirihia te paura huka ka uru pai. taapirihia he paraoa paraoa ka pai te pokepoke, ka hanga he chappathi penei i te paraoa pokepoke. taupokina ki te kakahu haukū ka noho mo te haora kotahi. wehea te paraoa pokepoke kia rite ki te rahi o te aho matotoru, tapahia te tapatoru ahua ka tapahia kia hohonu te puku. whakawerahia te hinu ki roto i te ipu me te parai hohonu kia parauri koura noa i te wera iti. tuhia ki nga taora pepa ka waiho kia whakamatao rawa. ka taea e koe te penapena i te ai
Последнее обновление: 2021-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник: