Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
they made the bed
whakapai tou tatou
Последнее обновление: 2022-06-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this is the day which the lord has made
ko te ra tenei i hanga ai e te ariki
Последнее обновление: 2023-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
your email has made me hungry and miss mcdonalds and my morning lattes
na to imeera i hiakai ai au, i ngaro ai ahau i a mcdonalds me aku latte ata
Последнее обновление: 2021-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this is the day the lord has made, let us rejoice and be glad in it
have a happy, safe day, full of hope and enjoy the sun
Последнее обновление: 2021-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass.
i hanga ano nga amo, he hitimi te rakau, a whakakikoruatia iho ki te parahi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beware that the bed is broken
kia tupato kotiro
Последнее обновление: 2021-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pull it to the pillow to the bed
kumeā
Последнее обновление: 2021-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
a i hanga e ia nga amo, he hitimi te rakau, a whakakikoruatia iho ki te koura, hei amo mo te tepu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.
na haere ana ratou, hiritia ana te kohatu, me te whakanoho ano i nga kaitiaki, kei taea atu te tanumanga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
i hanga ano e ia te epora ki te koura, ki te puru, ki te papura, ki te ngangana, ki te rinena miro pai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.
i hanga ano e ia te hinu tapu hei whakawahi, me te whakakakara parakore ki nga mea kakara, ta te kaiwhakaranu hoki e hanga ai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
after this manner he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, and one size.
penei tonu tana hanga i nga turanga kotahi tekau: kotahi tonu te whakarewanga o te katoa, kotahi te nui, kotahi te ahua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he joined himself with him to make ships to go to tarshish: and they made the ships in ezion-geber.
i huihuia hoki o raua whakaaro kia hanga he kaipuke hei rere ki tarahihi. na hanga ana e raua nga kaipuke ki ehiono kepere
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and god made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
na ka hanga e te atua te kikorangi, ka wehea e ia nga wai i raro o te kikorangi i nga wai o runga o te kikorangi: a ka oti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he said unto them, i am an hebrew; and i fear the lord, the god of heaven, which hath made the sea and the dry land.
ano ra ko ia ki a ratou, he hiperu ahau; e wehi ana hoki ahu i a ihowa, i te atua o nga rangi, nana nei i hanga te moana me te whenua maroke
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ah lord god! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for thee:
aue, e te ariki, e ihowa, nana, kua hanga e koe te rangi me te whenua, na tou kaha nui, na tou ringa maro; kahore he mea e pakeke ki a koe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and god made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and god saw that it was good.
na ka hanga e te atua te kirehe o te whenua o ia ahua, o ia ahua, me te kararehe o ia ahua, o ia ahua, me nga mea ngokingoki katoa o te whenua o ia ahua, o ia ahua: a ka kite te atua he pai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and bezaleel made the ark of shittim wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it:
i hanga ano e petareere te aaka, he hitimi te rakau: e rua whatianga me te hawhe te roa, kotahi whatianga me he hawhe te whanui, kotahi whatianga me te hawhe te teitei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
na ka haere mai ki a ia o nga tamariki o papurona ki te moenga aroha, whakapokea ana ia e ratou ki a ratou moepuku: heoi ka whakapokea nei e ratou, na ngakaukore noa iho ia ki a ratou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he made the altar of burnt offering of shittim wood: five cubits was the length thereof, and five cubits the breadth thereof; it was foursquare; and three cubits the height thereof.
i hanga ano e ia he aata mo nga tahunga tinana, he hitimi te rakau: e rima nga whatianga te roa, e rima whatianga te whanui, he tapawha; e toru nga whatianga te teitei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: