Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so the realm of jehoshaphat was quiet: for his god gave him rest round about.
heoi ata takoto ana te kingitanga o iehohapata; kua meinga hoki ia e tona atua kia whai tanga manawa a tawhio noa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
unlike the renowned warriors of his time, kahungunu's conquests were not in warfare but in the realm of marriage.
ehara i te rite ki nga toa rongonui o tōna wā, kaore nga hoa o kahungunu i riri, engari i roto i te tūturu o te mārena.
Последнее обновление: 2023-05-29
Частота использования: 1
Качество:
in the first year of darius the son of ahasuerus, of the seed of the medes, which was made king over the realm of the chaldeans;
i te tuatahi o nga tau o tariuha tama a ahahueruha, no nga uri o nga meri, i kingi nei ia ki te kingitanga o nga karari
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and in all matters of wisdom and understanding, that the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm.
na, i nga mea katoa o te whakaaro nui, o te matauranga i ui ai te kingi ki a ratou, ka kitea e ia tekau noa atu to ratou pai i to nga tohunga maori katoa, i to nga kaititiro whetu puta noa i tona kingitanga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
whatsoever is commanded by the god of heaven, let it be diligently done for the house of the god of heaven: for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?
ko nga mea katoa e kiia mai ana e te atua o te rangi, me mahi kia tino rite mo te whare o te atua o te rangi: he aha oti kia ai ai he riri mai ki te kingitanga o te kingi ratou ko ana tama
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i make a decree, that all they of the people of israel, and of his priests and levites, in my realm, which are minded of their own freewill to go up to jerusalem, go with thee.
ko taku tikanga tenei ka whakatakotoria nei; na, ko te hunga katoa o te iwi o iharaira, o ona tohunga hoki, o nga riwaiti i toku kingitanga e whai ngakau ana kia haere ki hiruharama, me haere tahi me koe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and now will i shew thee the truth. behold, there shall stand up yet three kings in persia; and the fourth shall be far richer than they all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of grecia.
na, ka whakaatu ahau inaianei ki a koe i te pono. nana, tera e ara ake ano etahi atu kingi e toru i pahia; a, ko te tuawha, ka nui noa atu nga taonga i o te katoa. na, kia kaha ia i ona taonga, ka whakaohokia e ia te katoa ki te whawhai ki te kin gitanga o kariki
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: