Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the admiral sailed birds
ma te kahukura ka rere te manu
Последнее обновление: 2016-01-30
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
and when we had launched from thence, we sailed under cyprus, because the winds were contrary.
rere atu ana i reira, ka miri haere matou i te taha o kaiperu, no te mea i he te hau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and thence sailed to antioch, from whence they had been recommended to the grace of god for the work which they fulfilled.
a rere atu ana i reira ki anatioka, ki te wahi i tukua ai raua ki te aroha noa o te atua, mo te mahi ka oti nei i a raua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so they, being sent forth by the holy ghost, departed unto seleucia; and from thence they sailed to cyprus.
na, ka tonoa nei raua e te wairua tapu, ka haere ki herukia; a rere atu ana i reira ki kaiperu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by crete.
a ka pa rekareka te tonga, ka mea ratou kua taea ta ratou i whakaaro ai, ka hutia te punga; a miri haere ana i kariti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we sailed away from philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to troas in five days; where we abode seven days.
na i te mutunga o nga ra o te taro rewenakore ka rere atu matou i piripai, a po rima ka tae atu ki a ratou ki toroa; a e whitu nga ra i noho ai ki reira
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so barnabas took mark, and sailed unto cyprus;
heoi nui atu to raua ngangare, i mawehe ai raua i a raua: a mauria ana e panapa a maka, rere ana ki kaiperu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against cnidus, the wind not suffering us, we sailed under crete, over against salmone;
a, ka po maha i puhoi ai te rere, ka whiti whakauaua ki te ritenga atu o hiniru, a, te tukua matou e te hau, ka miri haere matou i te taha o kariti i te ritenga atu o haramone
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we sailed thence, and came the next day over against chios; and the next day we arrived at samos, and tarried at trogyllium; and the next day we came to miletus.
rere atu ana matou i reira, a i te aonga ake ka taea te ritenga atu o kio; ao ake ano ka u ki hamo a noho ana ki torokiriuma; ao ake ano ka u ki miretu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into syria, and with him priscilla and aquila; having shorn his head in cenchrea: for he had a vow.
a, ka maha nga ra i noho ai a paora, ka poroporoaki ia ki nga teina, a rere ana ki hiria, ratou ko pirihira ko akuira; he mea moremore tona i kenekerea: he ki taurangi hoki nana
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: