Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
thank you for listening to me
kua mutu taku korero i tenei wa
Последнее обновление: 2022-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thank you for everything you have done
mihi ki a koe ki nga kaiako
Последнее обновление: 2023-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thank you for teaching me
tēnā koe mo te whakaako i a mātau
Последнее обновление: 2023-12-17
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
thank you for all your support
whakawhetai ki a koe mo mahi katoa
Последнее обновление: 2023-08-17
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
thank you for it
ngā mihi mo tena monica
Последнее обновление: 2023-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thank you for watching have a nice day
kia ora mo te matakitaki kia pai to ra
Последнее обновление: 2021-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thank you for caring
whakawhetai ki a koe mo au kupu pai
Последнее обновление: 2019-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thankyou for all you have brought to my life
i konei tonu mo koe me te whanau
Последнее обновление: 2021-09-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thank you for your support
nga mihi nui ki a koe mo to tautoko
Последнее обновление: 2023-06-10
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
thank you as well for all your hard work and care
nga mihi nunui ki a koe hoki
Последнее обновление: 2022-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thank you for the birthday card
whakawhetai koe mo te
Последнее обновление: 2022-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
god in my vows you have given me great peace and sorrow.
e te atua i aku kupu taurangi kua homai e koe te rangimarie me te tangihana nui. himenetia te kororia o ihowa, whakamoemititia ia e tona hunga tapu.
Последнее обновление: 2020-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we are so grateful for all your knowledge you have shared with us
e tino whakamihi ana mātau mo o mōhiotanga i tiria mkatoaai e koe ki a mātau
Последнее обновление: 2024-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nevertheless, brethren, i have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of god,
otiia i nui ake ai toku maia ki te tuhituhi penei ki a koutou, e oku teina, he whakamahara ano i a koutou, he mea na te aroha noa kua homai nei ki ahau e te atua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thank you again for all that you have done, thank you for your integrity. now go out there and help our whanau fly
kia ora anō koe mo nga mea katoa i mahia e koe, kia ora koe mo to taparenga. ināianei haere ki reira ki te āwhina i to tātau rere whanau
Последнее обновление: 2024-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
where is then the blessedness ye spake of? for i bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
kei hea ra tera hari o koutou? he kaiwhakaatu hoki ahau mo ta koutou, me i taea kua tikarohia e koutou o koutou kanohi, a kua homai ki ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moreover i have given to thee one portion above thy brethren, which i took out of the hand of the amorite with my sword and with my bow.
na kotahi te wahi ka hoatu nei e ahau mou, e hira ake ai tou i to ou tuakana, ko taku hoki i tango ai i nga amori ki taku hoari, ki taku kopere
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you only have i known of all the families of the earth: therefore i will punish you for all your iniquities.
ko koutou anake taku i mohio ai o nga hapu katoa o te ao: mo reira ka whiua koutou e ahau mo o koutou he katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for what thanks can we render to god again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our god;
me aha hoki he whakawhetai ma matou ki te atua mo koutou, mo nga hari katoa e hari nei matou ki a koutou, i te aroaro o to tatou atua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
therefore thus saith the lord god; as the vine tree among the trees of the forest, which i have given to the fire for fuel, so will i give the inhabitants of jerusalem.
mo reira ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa, ka rite ki taua rakau, ki te waina i roto i nga rakau o te ngahere, i tukua ra e ahau ki te ahi hei wahie, ka pera taku tukunga atu i nga tangata o hiruharama
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: