Вы искали: the faithful in times past (Английский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Maori

Информация

English

the faithful in times past

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Маори

Информация

Английский

who in times past suffered all nations to walk in their own ways.

Маори

i nga whakatupuranga hoki kua pahemo atu, i tukua e ia nga iwi katoa kia haere i o ratou ake ara

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.

Маори

hei pa teko ano a ihowa mo te tangata e tukinotia ana, hei pa teko i nga wa o te he

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the anakims;

Маори

i noho nga emime ki reira i mua, he nui, he tini, he roroa tena iwi, rite tahi ano ki nga anakimi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and abner had communication with the elders of israel, saying, ye sought for david in times past to be king over you:

Маори

na ka korero a apanere ki nga kaumatua o iharaira, ka mea, i rapu koutou i a rawiri i mua ake nei hei kingi mo koutou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for as ye in times past have not believed god, yet have now obtained mercy through their unbelief:

Маори

ka rite hoki ki a koutou kihai i whakapono i mua ki te atua, inaianei ia kua tohungia, he mea na to ratou whakaponokore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

be in time

Маори

hei te wa ka tukaki ai tatou

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 11
Качество:

Английский

who was faithful to him that appointed him, as also moses was faithful in all his house.

Маори

i pono nei ki tona kaiwhakarite mai, i pera ano me mohi i tona whare katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and phinehas the son of eleazar was the ruler over them in time past, and the lord was with him.

Маори

na ko pinehaha tama a ereatara to ratou rangatira i mua; a i a ia ano a ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.

Маори

aue! tona kairautanga o te pa pono! i ki nei ia i te whakawa! he nohoanga no te tika, inaianei ia no nga kaikohuru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

god, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,

Маори

he maha nga wahi, he maha nga huarahi i korero ai te atua i mua, ara nga poropiti, ki nga matua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

help, lord; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.

Маори

ki te tino kaiwhakatangi. heminiti. he himene na rawiri. whakaorangia, e ihowa; ka mutu hoki nga tangata tapu; ka taweke atu te hunga pono i roto i nga tama a te tangata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that the slayer might flee thither, which should kill his neighbour unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live:

Маори

hei rerenga atu mo te tangata whakamate, i whakamate i tona hoa, otiia ehara i te mea ata whakaaro, ehara hoki i te hoariri nona i mua; na ka rere ia ki tetahi o aua pa, a ka ora

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.

Маори

e u ana te pupuri i te kupu pono i whakaakona atu na, kia taea ai e ia, i te mea ka tika nei tana whakaako, te whakahauhau, te turaki ano i ta te hunga e totohe mai ana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?

Маори

ki te kahore koutou i pono i te mea a te tangata ke, ma wai e hoatu he mea ma koutou ake ki a koutou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it will be nice to meet you mere, in time

Маори

ka pai te tūtaki atu ki a koe e mere, ma te wa

Последнее обновление: 2021-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he said unto him, well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.

Маори

ka mea ia ki a ia, ka pai, e te pononga pai: pono tonu tau mahi i te mea nohinohi rawa, na, hei rangatira koe mo nga pa kotahi tekau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.

Маори

ara i era hoa o tatou katoa i mua, i a tatou e noho ana i runga i nga hiahia o to tatou kikokiko, e mahi ana i nga mea e paingia ana e te kikokiko, e te whakaaro, i te maoritanga hoki he tamariki na te riri, he pera me era atu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and from jesus christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,

Маори

he mea ano na ihu karaiti, na te kaiwhakaatu pono, ko ia nei te putanga matamua o te hunga mate, te rangatira o nga kingi o te whenua. ki a ia, i arohaina nei tatou e ia, i horoia ano hoki o tatou hara ki ona toto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and i will restore thy judges as at the first, and thy counsellers as at the beginning: afterward thou shalt be called, the city of righteousness, the faithful city.

Маори

a ka whakahokia mai e ahau ou kaiwhakawa kia rite ki o mua, me ou kaiwhakatakoto whakaaro, kia rite ki o te timatanga; muri iho ka kiia koe, ko te pa o te tika, ko te pa piripono

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am one of them that are peaceable and faithful in israel: thou seekest to destroy a city and a mother in israel: why wilt thou swallow up the inheritance of the lord?

Маори

no roto ahau i te hunga ata noho, pono hoki i roto i a iharaira. e whai ana koe kia whakangaromia he pa, he whaea no iharaira: he aha ka horomia ai e koe te wahi tupu a ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,117,794 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK