Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
they have arrived
kua tae atu i tenei ra
Последнее обновление: 2021-09-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they have come together
ke tenei wananga ki tenei te wananga
Последнее обновление: 2020-06-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they have purchased a house
kua hoko e tetahi raua i whare
Последнее обновление: 2022-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
give the soap to Å“sister
whakamarokehia ō makawe
Последнее обновление: 2024-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they have their home at taupo
i a rātou tō rātou kāinga a taupo
Последнее обновление: 2021-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.
ngaro iho i a ratou toku ara i roto i te poka, kua maka e ratou he kohatu ki runga ki ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they have 3 children, mary, john & jack
e 3 a raua tamariki
Последнее обновление: 2021-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
abraham saith unto him, they have moses and the prophets; let them hear them.
ka mea a aperahama ki a ia, kei a ratou ra a mohi ratou ko nga poropiti; me whakarongo ki a ratou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
assur also is joined with them: they have holpen the children of lot. selah.
kua uru hoki a ahiria ki roto ki a ratou; kua awhinatia e ratou nga tamariki a rota. (hera
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and i will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the lord god.
ka meinga ano e ahau te whenua hei ururua mo te he i he ai ratou, e ai ta te ariki, ta ihowa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
kua oti hoki tana aho te wewete e ia, a e whakatupuria kinotia ana ahau e ia, a kua tukua e ratou te paraire i toku aroaro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted.
kua riro ano nga whitinga, kua wera nga kakaho i te ahi, a kua mataku nga tangata whawhai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but they have not all obeyed the gospel. for esaias saith, lord, who hath believed our report?
otira kahore ratou katoa i ngohengohe ki nga rongo whakahari. e mea ana hoki a ihaia, e te ariki, ko wai i whakapono ki ta matou whakaatu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
leadership is when you can convince or make your iwi believe they have achieved success themselves
ko te auporo mehemea ka taea e koe te whakapono, te whakapono rānei i tō iwi kua tutuki rātou anō
Последнее обновление: 2021-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is time for thee, lord, to work: for they have made void thy law.
kua rite te wa hei mahinga ma ihowa; kua whakakahoretia hoki e ratou tau ture
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:
kua kotahi to ratou ngakau i a ratou e runanga ana: kua whakatakoto ratou he tikanga kino ki a koe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they have deeply corrupted themselves, as in the days of gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.
kua heke to ratou tupu, a aua noa iho ki raro, e rite ana ki nga ra i kipea: ka mahara ia ki to ratou he, ka tirotirohia e ia o ratou hara
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone?
ki te takoto tahi ano nga tokorua, ka mahana raua; he tangata kotahi ia, ma te aha ka mahana ai tona kotahi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, o lord.
takiwhitutia atu te utu e hoatu e koe ki nga uma o o matou hoa mo ta ratou tawai, e tawai nei ratou ki a koe, e te ariki
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when she had done giving him drink, she said, i will draw water for thy camels also, until they have done drinking.
a, ka mutu tana whakainu i a ia, ka mea ia, me utu ano hoki e ahau mo au kamera, kia poto ra ano ratou te whakainu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: