Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
under thresholds you may adjust the signal strength leds at the back of the units to a desired threshold level.
bei thresholds kann man die led-anzeigen auf der rückseite des gerätes auf den gewünschten schwellwert einstellen.
in order to adjust threshold values in the award of public works contracts, the correction of this clerical error was necessary.
die korrektur des sachlichen fehlers zur anpassung der schwellenwerte bei der vergabe öffentlicher aufträge war erforderlich.
the point is that the obama administration’s proposal to adjust the income threshold for overtime gives us a starting point.
der punkt ist, dass der vorschlag der obama-regierung, um die einkommensgrenze für Überstunden einzustellen gibt uns einen ausgangspunkt.
whereas in the light of economic trends, it is already necessary to adjust the compensation thresholds;
angesichts der wirtschaftlichen entwicklung ist es erforderlich, den betrag der ausgleichsleistung anzupassen.
provision should also be made for a rapid procedure to adjust the demographic thresholds below which electronic identification may be made optional.
außerdem sollte eine möglichkeit zur anpassung der bestandsschwellen, unterhalb deren die elektronische kennzeichnung auf freiwilliger basis erfolgen kann, nach einem schnellen verfahren vorgesehen werden.
the fiducial location is used to adjust the sensor roi locations, and the grayscale measurements are used for determining binarization thresholds.
die graustufenmessungen werden für die bestimmung der digitalisierung der schwellenwerte verwendet.
threshold control to adjust scanner parameters for black&white scanning. (explained above)
neuer threshold controller für das scannen in schwarz/weiß.
the first parameter is alphac0 (default: 0). this adjusts thresholds for the h.264 in-loop deblocking filter. first, this parameter adjusts the maximum amount of change that the filter is allowed to cause on any one pixel. secondly, this parameter affects the threshold for difference across the edge being filtered.
der erste parameter ist alphac0 (standard: 0). dieser regelt schwellenwerte für den h.264-inloop-deblocking-filter. zunächst legt dieser parameter den höchstwert für die ÃÂnderung fest, den der filter auf jeden einzelnen pixel anwenden darf. weiterhin beeinflusst dieser parameter den schwellenwert für den unterschied, der über die kante hinaus gefiltert wird.