Вы искали: aping (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

aping

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

this does not, however, result in the aping of hollywood big budget movies or mtv aesthetics.

Немецкий

das heißt nicht, daß eine blockbuster-oder mtv Ästhetik nachgemacht wird.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

since 2011, he has pursued an extensive study of various aspects of primate research titled learning from aping.

Немецкий

seit 2011 verfolgt er eine umfangreiche studie mit dem titel learning from aping zu diversen aspekten der primatenforschung. in der manier eines amateur-wissenschaftlers hat er inzwischen ein grosses archiv an literatur und alltagsobjekten über primaten sowie verhaltensforschung, anthropologie und der präsenz des affen in der populärkultur angelegt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

already luther named satan “god’s ape“, who is aping god in all things.

Немецкий

umsonst hat luther den satan nicht als "affe gottes" der gott in allem nachäfft, bezeichnet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the fea-ii also received a new front-end treatment, aping its bigger brother the fronte 800.

Немецкий

zudem wurde eine größere version, der suzuki fronte 800 eingeführt.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the problem is even more acute in the usa, i believe, where the sleeping democrats still seem to think that the road to success is aping the predations of the bush administration.

Немецкий

das problem ist in den usa noch verschärft. scheint mir, wo die schlafenden demokraten scheinbar immer noch glauben, der weg zum erfolg bestehe darin, die raubzüge der bush-regierung nachzuäffen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he is, as luther already said, "the ape of god". however, he is not only aiming at simply aping god.

Немецкий

er ist, wie luther schon sagte, „der affe gottes”. allerdings geht es ihm nicht um ein simples nachäffen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

for example, david beckham and his ex-pop-star wife victoria, live out their own dream of royalty, aping some of its gaudiest aspects.

Немецкий

so leben etwa david beckham und seine frau victoria, ein ex-popstar, ihre eigenen träume vom königtum aus und äffen einige seiner schrillsten aspekte nach.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

lumumba stanislaus-kaw di-aping is a sudanese diplomat, who is the chief negotiator for the g77 group of developing nations at the united nations climate change conference 2009, in copenhagen.

Немецкий

lumumba stanislaus-kaw di-aping ist ein sudanesischer diplomat und war chefunterhändler der gruppe der 77 der entwicklungsländer bei der un-klimakonferenz in kopenhagen.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it is to be assertive in its dealings with the eu – perhaps not so much euro-skeptical as “euro-difficult” – aping margaret thatcher’s britain of the 1980’s, despite poland’s being much poorer and less politically influential than thatcher’s britain was.

Немецкий

sie soll im umgang mit der eu durchsetzungsstark (vielleicht weniger euroskeptisch als vielmehr „euroschwierig“) sein und dabei dem großbritannien der 1980er jahre unter margaret thatcher nacheifern – trotz der tatsache, dass polen sehr viel ärmer und politisch weniger einflussreich ist als einst thatchers großbritannien.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,213,331 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK