Вы искали: bundeskartellamt (Английский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

bundeskartellamt

Немецкий

bundeskartellamt

Последнее обновление: 2011-06-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

president of the bundeskartellamt

Немецкий

präsident des bundeskartellamtes

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the german bundeskartellamt confirmed this.

Немецкий

das bundeskartellamt bestätigte eine entsprechende anmeldung.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

commission refers the bewag case to the bundeskartellamt

Немецкий

kommission verweist den fall bewag an das bundeskartellamt

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

a referral to the bundeskartellamt is therefore not envisaged.

Немецкий

eine rückverweisung an das bundeskartellamt wurde deshalb nicht in betracht gezogen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

therefore, the commission has referred the case to the bundeskartellamt.

Немецкий

die kommission hat daher den fall an das bundeskartellamt zur entscheidung verwiesen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

it will carry out its investigation in close liaison with the bundeskartellamt.

Немецкий

sie wird jedoch im rahmen ihrer eingehenden untersuchung die fusion in enger abstimmung mit dem bundeskartellamt analysieren.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

commission refers local public transport joint venture to german bundeskartellamt

Немецкий

eu-kommission verweist Öpnv-gemeinschaftsunternehmen in deutscher kommune zur prüfung an bundeskartellamt

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

meanwhile, the german bundeskartellamt has also launched an investigation in the matter.

Немецкий

mittlerweile hat auch das bundeskartellamt eine untersuchung eingeleitet.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

during this period, both the commission and the bundeskartellamt will work closely together.

Немецкий

während dieses zeitraums wird das bundeskartellamt und die kommission eng zusammenarbeiten.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

commission refers rabobank-beeck/homann merger to the german bundeskartellamt

Немецкий

kommission verweist den fall rabobank-beeck/homann an das bundeskartellamt

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

commission refers the case preussag/hapag-lloyd/tui to the bundeskartellamt

Немецкий

kommission verweist den fall preussag/hapag-lloyd/tui an das bundeskartellamt

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

in the framework of its comprehensive investigation it will however examine the concerns expressed by the bundeskartellamt.

Немецкий

sie wird jedoch im rahmen ihrer eingehenden untersuchung das zusammenschlußvorhaben auch im hinblick auf die vom bundeskartellamt geäußerten bedenken überprüfen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

as this threat was limited to a distinct market in germany, the commission referred the case to the bundeskartellamt.

Немецкий

da diese gefahr eindeutig auf einen gesonderten markt innerhalb deutschlands begrenzt war, verwies die kommission den fall an das bundeskartellamt.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

after a first examination, the commission had planned to refer this merger to the bundeskartellamt for further investigation.

Немецкий

die kommission hatte nach einer ersten prüfung des zusammenschlußvorhabens in aussicht genommen, diesen zusammenschluß zur weiteren untersuchung an das bundeskartellamt zu verweisen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

commissioner monti particularly welcomed the close and constructive cooperation with the bundeskartellamt which is currently examining the merger of rwe and vew.

Немецкий

kommissar monti begrüßte ausdrücklich die enge und konstruktive zusammenarbeit mit dem bundeskartellamt, das derzeit die fusion von rwe und vew prüft.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the commission in this case worked in close and fruitful contact with the german competition authority (bundeskartellamt).

Немецкий

die kommission hat in diesem fall mit dem bundeskartellamt eng und fruchtbar zusammengearbeitet.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the bundeskartellamt argued that the proposed concentration threatened to create or strengthen a dominant position on the market for motor fuels retailing and several other oil product markets.

Немецкий

das bundeskartellamt vertritt die auffassung, dass der geplante zusammenschluss eine beherrschende stellung beim kraftstoff-einzelhandel und auf verschiedenen anderen mineralölmärkten begründen oder verstärken könnte.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

similar undertakings have been given to the bundeskartellamt by rwe/vew, and the commission feels that the package is enough to resolve the competition issues.

Немецкий

zusammen mit entsprechenden zusagen, die rwe/vew gegenüber dem bundeskartellamt abgegeben haben, sieht die kommission das zusagenpaket als ausreichend an, um die wettbewerblichen bedenken zu lösen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

in addition, the bundeskartellamt has only recently concluded an investigation into alleged abusive pricing practices of the major oil companies in germany which gives it considerable expertise of the sector.

Немецкий

außerdem hat das bundeskartellamt erst kürzlich eine untersuchung über mißbrauchspraktiken der großen mineralölgesellschaften in deutschland abgeschlossen, so dass es über eine gute kenntnis des sektors verfügt.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,513,664 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK