Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you should not discontinue the treatment without first contacting your physician.
sie dürfen die behandlung nicht abbrechen, bevor sie ihren arzt konsultiert haben.
it is recommended that dose adjustment of the statin be considered during coadministration.
es wird empfohlen, eine dosisanpassung des statins bei gleichzeitiger anwendung von voriconazol in betracht zu ziehen.
dosage adjustments of statins may be required (refer to the summary of product characteristics for the statin) .
dosisanpassungen für statine können notwendig werden (siehe fachinformationen für statine) .
the statins have shown convincing efficacy regarding both primary and secondary prevention of cardiac mortality and morbidity.
die statine haben eine überzeugende wirksamkeit im hinblick auf die primäre und sekundäre prophylaxe der kardialen mortalität und morbidität gezeigt.
mevastatin (compactin, ml-236b) is a hypolipidemic agent that belongs to the statins class.
mevastatin, auch compactin, ist ein wirkstoff aus der gruppe der statine zur behandlung von fettstoffwechselstörungen.