Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
address: via di dragoncello, 621
adresse: via di dragoncello, 621
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
how is it not possible for example to forget the dragoncello sauce that is still offered today? or the migliacci of pig’s blood? or the cipollata?
wie kann man z. bsp. die alten estragonsaucen vergessen, die auch heute noch angeboten werden? oder die migliacci aus schweineblut? oder die cipollata?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the meat is cooked on wood fires of oak and scopo; from belgium arrived the spices, above all pepper; the aromatic herbs dominated indisputably: of laurel and rosemary, nepitella, thyme, basil, the dragoncello with other herbs used in medicines entered into the cooking; but also cinnamon, myristica (also known as nutmet), the cloves etc.,etc. already dried sausages were packaged - a senese invention - of lean meat rich in garlic and pepper that, together with salt, stopped it putrifying.
das fleisch wird auf dem feuer auf eichenholz oder besenkraut zubereitet; aus flandern kommen die gewürze, vor allem der pfeffer; die gewürzkräuter dominieren unangefochten: von lorbeer über rosmarin, bergminze, thymian, basilikum bis hin zu estragon, der – anfangs eine heilpflanze - nun seinen einzug in die küchen hält; aber auch zimtbaum, zimt, myristica (oder auch muskatnuss), gewürznelken usw. usw. es werden bereits trockene würste – eine sienesische erfindung – aus magerem fleisch hergestellt, das reich ist an knoblauch und pfeffer, der mit dem salz das verfaulen verhinderte.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: