Вы искали: europewide (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

europewide

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

you want europewide express delivery?

Немецкий

europaweite expresslieferung gewünscht?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

danfoss gmbh, europewide, de-he, germany

Немецкий

deutscher sparkassen verlag gmbh, stuttgart, germany

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the new cannon album back in business will be released europewide on 6th june 2005.

Немецкий

das neue cannon album „back in business“ erscheint europaweit am 06. juni 2005.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

with this job market you reach firms, sales partners & dealers europewide in the branches

Немецкий

mit dieser jobbörse erreichen sie europaweit unternehmen, vertriebspartner & händler in den branchen

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

so it is not surprising that we are now calling for a europewide campaign against violence against women and for a year to be devoted to this campaign.

Немецкий

daher ist es nicht verwunderlich, daß wir jetzt fordern, daß eine europaweite kampagne gegen die gewalt gegen frauen durchgeführt und daß dazu das jahr 1999 zum europäischen jahr gegen die gewalt gegen frauen ausgerufen wird.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 4
Качество:

Английский

in december, the band signes a europewide record-contract for the new album at point-music in munich.

Немецкий

im dezember unterschreibt die band einen europaweiten plattenvertrag für das neue album bei point-music in münchen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i hope that this house and the commission will support the call of the committee on women 's rights for a europewide campaign against violence to women.

Немецкий

ich hoffe, daß dieses haus und die kommission die forderungen des ausschusses für die rechte der frau nach einer europaweiten kampagne gegen gewalt gegen frauen unterstützen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

while the umts system will not be readily available until the beginning of the next century, prior planning and a europewide coordination of policies such as licensing procedures can help smooth the transition from the gsm system to this new technology.

Немецкий

zwar wird der umts-standard nicht vor beginn des kommenden jahrhunderts verfügbar sein, aber eine umsichtige vorausplanung und eine europaweite koordinierung von maßnahmen wie z. b. der abwicklung der lizenzvergabe vereinfachen den Übergang vom gsm-system zu der neuen umts-technologie.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

16.07.2009 release according to article 26, section 1 of the wphg [the german securities trading act] with the objective of europewide distribution

Немецкий

16.07.2009 veröffentlichung gemäß § 26 abs. 1 wphg mit dem ziel der europaweiten verbreitung

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we, like parliament, believe that we need more europewide regulations and institutions, as you know, and you asked why we changed this standpoint in the council 's discussions.

Немецкий

wir sind, wie das parlament, der meinung, daß wir mehr europaweite regelungen brauchen und institutionen, das wissen sie, und sie haben die frage gestellt, warum wir in den beratungen des rates diesen standpunkt geändert haben.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

this is not only because national systems of regulation differ very widely, but also because, on past form, it is quite possible that the compromises necessary in a europewide approach would create problems for the very groups and individuals calling for such a european approach.

Немецкий

das liegt nicht nur daran, daß die einzelstaatlichen rechtsordnungen sehr unterschiedlich sind, sondern es ist durchaus möglich, daß die erforderlichen kompromisse in einem europaweiten ansatz probleme für genau die gruppen und personen schaffen würden, die einen solchen europäischen ansatz fordern.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

likewise, with regard to services of general interest, with which the commission is concerning itself, why not visualize europewide services designed to meet the public 's new needs and directly create employment?

Немецкий

gleiches gilt für die dienste im allgemeininteresse, um die sich die kommission kümmert; warum lassen sich hier nicht europaweite dienste vorstellen, die dem neuen bedarf der bevölkerung entsprechen und direkt neue arbeitsplätze schaffen würden?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

the conclusions of the european council meeting held in barcelona in march 2002 called for a europewide school-twinning action and were followed by the commission report on school twinnings via internet, presented to the european council at its meeting in seville, as well as an internet and computer user's certificate for secondary school pupils.

Немецкий

in seinen schlussfolgerungen zur tagung von barcelona im märz 2002 hat der europäische rat zu einer aktion für europaweite schulpartnerschaften aufgerufen - die kommission erstellte daraufhin einen bericht über die nutzung des internets für schulpartnerschaften, den sie dem europäischen rat auf seiner tagung in sevilla vorlegte - sowie die einführung einer bescheinigung über internet- und computer-kenntnisse für schüler weiterführender schulen gefordert.

Последнее обновление: 2017-03-17
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,003,686 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK