Вы искали: i boast about (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

i boast about

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

i boast about my virtues

Немецкий

ich prahle mit meinen tugenden

Последнее обновление: 2022-01-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i have nothing to boast about.

Немецкий

ich habe nichts, womit ich prahlen könnte.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

an achievement to really boast about.

Немецкий

eine echte referenz eben.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we used to boast about fast social progress.

Немецкий

wir haben immer angegeben mit unserem schnellen sozialen entwicklungsfortschritt.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

there is not really anything to boast about.

Немецкий

darüber können wir nicht besonders glücklich sein.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

17 so i boast in christ jesus about the things that pertain to god.

Немецкий

17 ich habe also in christus jesus etwas zum rühmen in den dingen vor gott.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i was very disappointed in the swedes, who normally boast about their openness.

Немецкий

ich wurde von den schweden sehr enttäuscht, die sich ja sonst ihrer offenheit rühmen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this extravagant stately home has quite a lot to boast about.

Немецкий

dieses extravagante herrschaftshaus ist eine wahre berühmtheit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

most of us here would not wish to boast about eur 3 million.

Немецкий

die meisten von uns möchten lieber nicht mit 3 mio. euro prahlen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and, on returning to their people, boast about what they had done.

Немецкий

und als sie zu ihren familien zurückkehrten, kehrten sie freudenerregt zurück.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

finca la emperatriz can boast about two elements that make it very special.

Немецкий

finca la emperatriz kann sich mit zwei elementen rühmen, die sie sehr speziell machen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

¶ therefore, let no man boast about men. for all things are yours,

Немецкий

so rühme sich denn niemand [im blick auf] menschen, denn alles ist euer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but that is not all we can boast about; we can boast about our sufferings.

Немецкий

mehr noch, wir rühmen uns ebenso unserer bedrängnis; denn wir wissen: bedrängnis bewirkt geduld, geduld aber bewährung, bewährung hoffnung.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

denmark has nothing to boast about, and nor has sweden, as far as i can see.

Немецкий

dänemark hat keinen grund sich zu brüsten, auch schweden nicht, soweit ich das sehen kann.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

europeans do not have an awful lot to boast about historically in terms of human rights.

Немецкий

die europäer haben, aus einer historischen perspektive betrachtet, keinen grund, in bezug auf die menschenrechte stolz zu zeigen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if you boast about 43,000 documents i wonder if you have actually visited the internet site?

Немецкий

wenn sie stolz auf 43 000 dokumente verweisen, frage ich mich, ob sie sich die internet-site je angesehen haben.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don't boast about tomorrow; for you don't know what a day may bring forth.

Немецкий

rühme dich nicht des morgigen tages! denn du weißt nicht, was ein tag gebiert.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

1 don't boast about tomorrow; for you don't know what a day may bring forth.

Немецкий

1 rühme dich nicht des morgenden tages, denn du weißt nicht, was ein tag gebiert.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

hardly arrived at the olympic village he started to boast about the glorious future which was destined to him.

Немецкий

kaum war er jedoch im olympischen dorf angekommen, fing er an zu prahlen, welch glorreiche zukunft ihm bestimmt sei.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

crikvenica today, with its 6.500 inhabitants, can boast about having more than 100 years of tradition in tourism.

Немецкий

crikvenica und seine 6.500 einwohner können heute auf eine mehr als hundertjährige tradition im tourismus zurückblicken.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,519,732 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK