Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i had
hatte ich geseufzt ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i had.
es war der fall.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
i had cut
ich hatte salviert
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i had fun.
ich hatte spaß.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
had i had ?
habe ich gelobbt ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"i had one.
"ich hatte eine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
[i] i had ___
[er] hat gehabt [sie] haben gehabt
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i had agreed.
ich hatte zugestimmt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
several fighters had hidden there.
mehrere kämpfer hatten sich darin versteckt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
those who had money had hidden it in their shoes or in leather pouches.
wer geld hatte, hatte es in den schuhen oder in ledertaschen versteckt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
7 then i went to the euphrates and dug and took the girdle or waistcloth from the place where i had hidden it.
7also ging ich hin an den euphrat und grub auf und nahm den gürtel von dem ort, dahin ich ihn verborgen hatte.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
they interspersed it all with persistent questions about where i had hidden my weapons and ammunition.
dazwischen fragten sie mich immer wieder, wo ich waffen und munition habe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i have not hidden it. i have expressly mentioned the existence of these "admissions".
es sei so! wenn diese leute aber nicht hätten ihre arbeit machen können, so vermag ich nicht zu erkennen, wer dann die "gaskammer" ausgeräumt und platz für die nächste lieferung geschaffen hätte.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(which wise men have told by their fathers, and have not hidden it;
was die weisen mitgeteilt und nicht verhehlt haben von ihren vätern her -
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rossi has written an account of his imprisonment in this library and hidden it there.
rossi war der erste, der es wirklich bis dorthin geschafft hat.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
even if the toolbar is hidden, it will still be possible to use certain key combinations.
auch wenn die symbolleiste ausgeblendet ist, können bestimmte tastenkombinationen weiterhin verwendet werden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
although the mole lives so hidden, it is everyone familiar: the molehills let us suspected where it lives.
obwohl der maulwurf so verborgen lebt, ist er jedermann bekannt: die maulwurfshügel lassen uns ahnen, wo er lebt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
all that is hidden - it means illegal, if illegal - means is a direct threat to the authorities.
alles, was verborgen - illegale mittel, wenn illegal - bedeutet macht ist eine direkte bedrohung. diese methode der zerstörung kultur, den genpool.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
13:7 then i went to the euphrates, and dug, and took the belt from the place where i had hidden it; and behold, the belt was marred, it was profitable for nothing.
13:7 und ich ging an den euphrat und grub, und nahm den gürtel von dem orte, wo ich ihn verborgen hatte; und siehe, der gürtel war verdorben, taugte zu gar nichts mehr. -
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the bush administration has never hidden its determination to remove saddam hussein by force if necessary.
die bush-regierung hat nie einen zweifel an ihrer entschlossenheit gelassen, saddam hussein notfalls mit gewalt zu entmachten.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: