Вы искали: intact stability (Английский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

intact stability.

Немецкий

1 stabilität des unbeschädigten schiffes.

Последнее обновление: 2016-10-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

intact stability code

Немецкий

code für die stabilität des unbeschädigten schiffes

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

intact stability resolution a.749 (18)

Немецкий

stabilität des unbeschädigten schiffes — entschließung a.749 (18)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 9
Качество:

Источник: IATE

Английский

intact stability, subdivision and damage stability

Немецкий

stabilitÄt unbeschÄdigter schiffe, unterteilung und leckstabilitÄt

Последнее обновление: 2017-03-16
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

part b intact stability, subdivision and damage stability

Немецкий

teil b stabilitÄt unbeschÄdigter schiffe, unterteilung und leckstabilitÄt

Последнее обновление: 2017-02-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

stability when intact

Немецкий

stabilität im intakten zustand

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

code on intact stability for all types of ships covered by imo instruments

Немецкий

code für die stabilität unbeschädigter schiffe aller unter imo-regelungen fallender schiffstypen

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

1 intact stability (resolution a.167 as amended by a.206 and resolution a.749)

Немецкий

1 stabilität des unbeschädigten schiffes (entschließung a.167-iv, geändert durch a.206, und entschließung a.749)

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

it should be specified here that the provisions of the code on intact stability only apply to ships of over 24 metres.

Немецкий

es sollte präzisiert werden, daß der code über die stabilität unbeschädigter schiffe nur für schiffe von mehr als 24 meter länge gilt.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

where the required factor of subdivision is 0,50, the intact stability shall be adequate to withstand the flooding of any two adjacent compartments.

Немецкий

beträgt der vorgeschriebene abteilungsfaktor 0,50, so muss die stabilität des unbeschädigten schiffes ausreichen, damit es der Überflutung zweier benachbarter hauptabteilungen standzuhalten vermag.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Английский

the master of the ship shall be supplied with the data necessary to maintain sufficient intact stability under service conditions to enable the ship to withstand the critical damage.

Немецкий

dem kapitän sind die unterlagen zur verfügung zu stellen, die erforderlich sind, um in allen betriebszuständen ausreichende stabilitätswerte des unbeschädigten schiffes einzuhalten, damit es ungünstigsten beschädigungen standhalten kann.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 8
Качество:

Источник: IATE

Английский

.1.3 where the required subdivision factor is 0,50, the intact stability shall be adequate to withstand the flooding of any two adjacent compartments.

Немецкий

.1.3 beträgt der vorgeschriebene abteilungsfaktor 0,50, so muß die stabilität des unbeschädigten schiffes ausreichen, damit es der Überflutung zweier benachbarter hauptabteilungen standzuhalten vermag.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

sufficient intact stability shall be provided in all service conditions so as to enable the ship to withstand the final stage of flooding of any one main compartment which is required to be within the floodable length.

Немецкий

die stabilität des unbeschädigten schiffes muss in allen betriebszuständen so bemessen sein, dass das schiff der flutung jeder hauptabteilung standhalten kann, für welche die flutbare länge einzuhalten ist.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

the applicant shall show that the intact stability of the vessel is adequate by calculation based on the results of a lateral stability test and, if the inspection body so requests, of a turning test.

Немецкий

der antragsteller hat den nachweis der hinreichenden intaktstabilität durch eine berechnung aufgrund der ergebnisse eines krängungsversuches und, auf verlangen der untersuchungskommission, eines drehkreisversuches zu erbringen.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

where two adjacent main compartments are separated by a bulkhead which is stepped under the conditions of regulation 7.6.1, the intact stability shall be adequate to withstand the flooding of those two adjacent compartments..

Немецкий

sind zwei benachbarte hauptabteilungen nach maßgabe der regel 7.6.1 durch ein gestuftes schott getrennt, so muss die stabilität des unbeschädigten schiffes ausreichen, damit es der Überflutung dieser beiden hauptabteilungen standzuhalten vermag..

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Английский

.1.2 where two adjacent main compartments are separated by a bulkhead which is stepped under the conditions of regulation 7.6.1, the intact stability shall be adequate to withstand the flooding of those two adjacent compartments.

Немецкий

.1.2 sind zwei benachbarte hauptabteilungen nach maßgabe der regel 7.6.1 durch ein gestuftes schott getrennt, so muß die stabilität des unbeschädigten schiffes ausreichen, damit es der Überflutung dieser beiden hauptabteilungen standzuhalten vermag.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

the code on intact stability for all types of ships covered by imo instruments adopted by the international maritime organisation by resolution a.749(18) on 4 november 1993, as amended by resolution msc.75(69).

Немецкий

code über die intaktstabilität aller in imo-regelwerken behandelten schiffstypen, angenommen durch entschließung a.749(18) vom 4. november 1993, geändert durch die entschließung msc.75(69).

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

‘intact stability code’ means the ‘code on intact stability for all types of ships covered by imo instruments’ contained in imo assembly resolution a.749(18) of 4 november 1993, in its up-to-date version;

Немецкий

„code für die stabilität des unbeschädigten schiffes“ den in der in der imo-entschließung a.749 (18) vom 4. november 1993 enthaltenen code für die stabilität unbeschädigter schiffe aller unter imo-regelungen fallenden schiffstypen, in der jeweils geltenden fassung;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,042,443,954 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK