Вы искали: it gives a media hype, as it never was ... (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

it gives a media hype, as it never was before

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

he knew that the italian nation was united around him as it never was before.

Немецкий

im oktober 1936 war die italienische regierung gezwungen, die italienische lira um 40 % abzuwerten.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

avoid rss campaigns, as it gives a hint that it's not sent by a real person.

Немецкий

halten sie sich fern von rss kampagnen, denn diese geben eine andeutung, dass sie nicht von einer echten person verschickt wurden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

productivity of our work is high as it never was before. soon, jobs like: cashier, driver, warehouseman, most of people working on production line will disappear.

Немецкий

zahlreiche berufe werden bald der geschichte angehören: kassierer im supermarkt, kraftfahrer, die meisten arbeitsplätze in logistik und produktion.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

l \ 'ideal for the morning as it gives a boost of energy

Немецкий

l \ 'ideal für den morgen, als es gibt einen energieschub

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

eluveitie announced via their website on 17 september 2009 that they were working on a new album titled everything remains (as it never was).

Немецкий

im januar 2010 wurde die neue cd "everything remains (as it never was)" fertiggestellt, die am 19.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the house is as it looked like at the beginning of the 1900s, and it gives a good impression of the cramped physical surroundings martinus lived in as he grew up.

Немецкий

das haus erscheint, wie es um 1900 aussah und gibt einen guten eindruck des beengten physischen rahmens, in dem martinus aufwuchs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if during the winter time, the rainfalls appear in from of snow it is rather pleasant, as it gives a certain romantic atmosphere.

Немецкий

wenn im winter niederschläge in form von schnee fallen ist das eher angenehm, und eine gewisse romantische stimmung kommt auf.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"i welcome this assessment, as it gives a comprehensive and realistic picture of how this system for tracking terrorist finances works.

Немецкий

„ich begrüße diese würdigung, die ein umfassendes und realistisches bild von der funktionsweise dieses systems zum aufspüren der finanzierung des terrorismus gibt.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

individual learning is one of the best ways to acquire a foreign language as it gives a variety of possibilities adjusted to your unique needs and expectations.

Немецкий

einzelunterricht ist eine der erfolgreichsten lernmethoden, denn sie gibt die möglichkeit, themen und methoden genau an ihre individuellen bedürfnisse anzupassen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

luflex the semi-flexible prosthesis, is the most suited to meet all needs which may require a patient, as it gives a practical and functional alternative...

Немецкий

luflex das semi-flexible prothese ist die am besten geeignet, um alle bedürfnisse, die ein patient benötigt kann genügen, da es eine praktische und funktionelle alternative...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for cars a slope above 100% is undesirable as it gives a perverse incentive to manufacturers and average costs increase with increasing slope for both parameters.

Немецкий

bei pkw ist eine neigung von über 100 % unerwünscht, da dadurch falsche herstelleranreize entstehen und die durchschnittskosten mit zunehmender neigung bei beiden parametern steigen.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a cruise on the icebreaker sampo makes for great party talk later on as it gives a whole new meaning to “breaking the ice”.

Немецкий

eine fahrt auf dem eisbrecher sampo lässt sich später prima als konversationseinstieg auf partys benutzen, denn dieses erlebnis verleiht der metapher „das eis brechen“ eine ganz neue bedeutung.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

indeed, in a european union based on a common market and a single currency, and which claims common citizenship, it is crucial that we listen to the assembly, as it gives a voice to the interests of the various economic and social groups.

Немецкий

das soziale geflecht unserer leben besteht aus arbeitgebern, arbeitnehmern und vertretern spezieller tätigkeitsbereiche wie der landwirtschaft, dem handwerk, den kmu und der industrie, freien berufen, verbrauchervertretern, der wissenschafts- und lehrgemeinschaft, der sozialwirtschaft und von familien.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

zapping or plate-zapping should be done during the day only as it give a north polarization.

Немецкий

man sollte nur während des tages zappen, da zappen den körper eine nordpolarization gibt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

go for the largest size you can afford as it gives a generous, calming effect to the room. it’s great to be able to place furniture such as the sofa half on a rug (living room a), to give a wonderfully luxurious and flowing feel to the space.

Немецкий

auch hier gibt es einige einfache richtlinien bezüglich größe und form. eine gute lösung besteht darin, den teppich in die mitte des möbelensembles zu legen, also vor sofas und sessel (siehe anordnung a).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

with the same care as the later chosen cereal based foods, we created a careful selection of music for the "feed in tune" cd. this music gives a wonderful sound world during the breastfeeding as it gives a calming and stimulative effect for healthy development of the baby.

Немецкий

mit der gleichen sorgfalt wie die spätere beikost wurde auch die cd "ernährung in geborgenheit" geschaffen. sie schenkt eine wundervolle klangwelt die das stillen und die ernährung unterstützt, es hat eine beruhigende aber stimulative wirkung.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

such a trend will help to emphasize a slim figure and give the appearance of really nice curves. those with small figures can try this style of bottom here as it gives a subtle lift to the figure and makes a person look curvy. denim pants and cotton pants are two of the hottest and most popular style of such options. now it’s your time.

Немецкий

ein solcher trend wird dazu beitragen, eine schlanke figur betonen und vermitteln den eindruck wirklich schöne kurven. diejenigen mit kleinen figuren kann diese art der boden hier zu versuchen, da es eine subtile lift verleiht der figur und macht einen menschen aussehen kurvig. jeans und baumwoll-hosen sind zwei der heißesten und beliebtesten stil der optionen. jetzt ist es ihre zeit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

not to refer to transavia's scheduled mediterranean flights is, in the context of the rest of the information provided in the form co, not a matter of a simple omission but, as explained above (sections iii and iv), substantively misleads the reader as it gives a distorted picture of the true facts.

Немецкий

bei der nichterwähnung der mittelmeer-linienflüge von transavia handelt es sich vor dem hintergrund der übrigen im rahmen des formblatts co erteilten informationen nicht um eine einfache unterlassung, sondern, wie bereits erwähnt (siehe abschnitte iii und iv), um eine wesentliche irreführung, da der wahre sachverhalt verfälscht wird.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the maxicrown cap provides the same sealing performance as the crown cork. in addition, it gives a seal which is secure and easy to open—as easy to open as a can! another advantage is that, since maxicrown is made out of non-corrosive materials, it never leaves a ring of rust around the bottle neck (like crowns sometimes do at high humidity). read about more advantages here!

Немецкий

der maxicrown verschluss hat dieselben verschlusseigenschaften wie der kronenkorken. zusätzlich handelt es sich um einen sicheren und einfach zu öffnenden verschluss - so einfach zu öffnen wie eine dose! ein weiterer vorteil besteht darin, dass der maxicrown keinen rostrand auf dem flaschenhals hinterlässt (wie es bei kronenkorken bei großer feuchtigkeit vorkommen kann), da er aus korrosionsbeständigem material gefertigt wird. lesen sie mehr zu den vorteilen hier!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it gives a good basis for a more critical report in the future. we must welcome the commission 's determination for responsibility-sharing in the field of transport policy, as well as its sensitivity to the principle of involving local and regional authorities, labour unions, relevant associations and transport-users in this policy-making process.

Немецкий

wir müssen die entschlossenheit der kommission, die verantwortung auf dem gebiet der verkehrspolitik zu teilen, sowie ihre einsicht in die notwendigkeit der einbeziehung lokaler und regionaler gebietskörperschaften, von gewerkschaften, interessenverbänden und verkehrsbenutzern in die erarbeitung von verkehrspolitischen maßnahmen begrüßen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,437,698 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK