Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a labour reform in vain
vergebliche reform des arbeitsmarktes
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it never goes out
it never goes out
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but even those are never in vain.
das war gar nicht so einfach.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we have never appealed to you in vain.
nie haben wir vergeblich ein ersuchen an sie gerichtet.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
politics never goes away.
die politik spielt immer eine rolle.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
in vain
in vain
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
in vain.
auf ihren sohn.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
never goes out of fashion.
kommt nie aus der mode.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
>in vain.
> wurde.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a good deed never goes unpunished.
eine gute tat bleibt niemals ungestraft.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
happiness never goes out of style
glück kommt nie aus der mode
Последнее обновление: 2022-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
29 if i be wicked, why then labour i in vain?
29 ich soll ja doch schuldig sein! warum mühe ich mich denn so vergeblich?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
searching in vain
searching in vain
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but all in vain.
aber alles umsonst.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they wait in vain…
doch sie warten vergebens…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
9:29 if i be wicked, why then labour i in vain?
9:29 ich muss nun einmal schuldig sein, / wozu müh ich mich umsonst?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a wise lawyer never goes to law himself.
er hat sich in sie vergafft.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
11i am afraid of you, lest i have bestowed upon you labour in vain.
11ich fürchte für euch, daß ich am ende vergeblich um euch gearbeitet habe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
11 i am afraid of you, lest i have bestowed upon you labour in vain.
11 ich fürchte für euch, daß ich vielleicht vergeblich an euch gearbeitet habe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
an emblematic classic that never goes out of style.
ein legendärer klassiker, der nicht altert.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: