Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
28 and the sons of the singers gathered together from the district surrounding jerusalem and from the villages of the netophathites;
28 und es versammelten sich die kinder der sänger und von der gegend um jerusalem her und von den höfen netophathis
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
28 and the children of the singers were assembled, both from the plain of jordan round about jerusalem, and from the villages of the netophathites,
28 und es versammelten sich die kinder der sänger und von der gegend um jerusalem her und von den höfen netophathis
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
54 the sons of salma were bethlehem and the netophathites, atroth-beth-joab and half of the manahathites, the zorites.
54 die söhne salmas: bethlehem und die netophatiter, aterot-beth-joab und die hälfte der manachtiter, die zoriter;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
the sons of salma; bethlehem, and the netophathites, ataroth, the house of joab, and half of the manahethites, the zorites.
die kinder salmas sind bethlehem und die netophathiter, atharoth des hauses joabs und die hälfte der manahthiter, das sind die zoraiter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
12:28 the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain around jerusalem, and from the villages of the netophathites;
12:28 und es versammelten sich die kinder der sänger von der gegend um jerusalem her und von den höfen der netophathiter
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
16 and obadiah the son of shemaiah, son of galal, son of jeduthun, and berechiah the son of asa, son of elkanah, who lived in the villages of the netophathites.
16 und obadja, der sohn schemajas, des sohnes galals, des sohnes jeduthuns; und berechja, der sohn asas, des sohnes elka nas, der in den dörfern der netophatiter wohnte.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
16 and obadiah the son of shemaiah , the son of galal, the son of jeduthun , and berechiah the son of asa , the son of elkanah , who lived in the villages of the netophathites.
16und obadja, der sohn schemajas, des sohnes galals, des sohnes jedutuns; und berechja, der sohn asas, des sohnes elkanas, der da wohnte in den dörfern der netophatiter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
12:28 and the children of the singers were assembled, both from the plain [of jordan] round about jerusalem, and from the villages of the netophathites,
12:28 da versammelten sich die söhne der sänger, sowohl aus dem kreise in der umgebung von jerusalem als auch aus den dörfern der netophathiter
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
11:30 maharai the netophathite, heled the son of baanah the netophathite,
11:30 mahrai aus netofa, heled aus netofa, der sohn baanas,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: