Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
can be used direct with tube or with a balloon
er kann direkt mit der tube oder mit einem ballon benutzt werden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nobody can be like me
nobody can be like me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
flight with a balloon,
ballonfahrt,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nobody can be young forever.
natürlich kann niemand ständig jung bleiben.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the dry ice vapour can be collected in a balloon.
die co2-dämpfe können mit einem ballon aufgefangen werden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nobody can be able to see your identity.
niemand kann wissen, wer sie sind.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nobody can be opposed to gradual change.
niemand kann einen allmählichen wandel ablehnen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
anaesthetic endotracheal or trachotomic tube with a balloon.
endotrachealer oder tracheotomietubus mit ballon für anästhesiezwecke.
Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:
but nobody can be sure that this will happen again.
aber keiner kann sicher sein, dass dies wieder geschehen wird.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nobody can be a victim without also having the offenders within themselves.
niemand kann opfer sein, ohne den täter in sich zu haben.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nobody can be arrested or put into custody without a written judicial order.
ohne schriftliche richterliche anordnung kann niemand in gewahrsam genommen bzw. inhaftiert werden.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nobody can be allowed to pollute our groundwater or freshwater with nitrates or anything else.
niemandem darf es gestattet sein, unser grund- oder süßwasser mit nitraten oder anderem zu verschmutzen.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
when you use a vpn, nobody can be able to decrypt your datas.
umso mehr, das vpn auch ermöglicht ihren daten zu versichern.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"i hope so; but nobody can be sure of the future."
»ich hoffe es, aber niemand kann in die zukunft sehen.«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and in such a situation, nobody can be certain of what turn it will take.
und es ist fast unmöglich, zukünftige entwicklungen in einer solchen situation vorherzusagen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it also states that nobody can be condemned to the death penalty or executed.
sie sagt auch, dass niemand zum tode verurteilt noch hingerichtet werden darf.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
3. in the absolute or cosmic sense nothing can kill and nobody can be killed
3. absolut gesehen kann nichts töten und niemand getötet werden
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nobody can be forced to travel, but some people have fewer resources than others.
niemand kann zum reisen gezwungen werden, nur können es sich einige weniger leisten als andere.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
strictly speaking, in the final analysis, nobody can be obliged to behave responsibly.
streng genommen kann letztlich niemand gezwungen werden, verantwortungsvoll zu handeln.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nobody can be compelled through negotiations, but that should not stop the two sides from talking.
niemand kann in verhandlungen zu etwas gezwungen werden, was er nicht will, jedoch sollte dies beide seiten nicht davon abhalten, miteinander zu reden.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: