Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
otherness (1995)
(i know the story)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
embracing otherness.
andersartigkeit annehmen.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
& the otherness of str–
und das anderssein der fremden,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the otherness of christ
austin-sparks.net - die «andersheit» christi
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
am: yes. the other - otherness.
am: ja. das andere – die andersartigkeit (other/otherness).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he had long since fled into the otherness
er war längst in das andre geflüchtet,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it is the charm of otherness, in a way.
es wäre mit sicherheit interessant, hier das journalistische werk wittners mit dem von joseph roth zu vergleichen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
otherness, decision making & the art of alcohol
andersartigkeit, entscheidungsfindung & die kunst des alkohols
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
how is otherness depicted in the era of globalisation?
wie stellt sich fremdheit in zeiten der globalisierung dar?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
otherness is embedded in the very composition of the book.
die hybridität, die sich thematisch und sprachlich in ihren texten abzeichnet, markiert nicht nur ihre literatur, sondern ist auch resultat der exilerfahrung der autorin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it is not a process of reducing otherness to sameness.
beides schließt sich nicht aus.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a vibrant reflection on the suffering and pleasure of otherness.
eine vitale reflexion über leid und lust des andersseins.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
collaborative research center crc 600: "otherness and poverty.
sonderforschungsbereich sfb 600: "fremdheit und armut. wandel von inklusions- und exklusionsformen von der antike bis zur gegenwart" (seit 2002)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the topics range between otherness and the understanding of reality.
die themen bewegen sich in dem kräfteverhältnis zwischen andersartigkeit und dem verständnis von realität.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
26. this feeling of its otherness contradicts its identity with itself.
§26 dies gefühl seines andersseins widerspricht seiner gleichheit mit sich selbst.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the otherness is a matter of the original view and an individual approach.
das anderssein ist eine angelegenheit des originellen ansehens und individuellen verhaltens.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
however, it is this very otherness that is the new territory to be discovered.
dabei liegt gerade im anderssein das neuland, das es zu entdecken gilt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
its counterpart, its otherness, is the equally simple negative — darkness.
der den geist wissende geist ist bewußtsein seiner selbst, und ist sich in der form des gegenständlichen, er ist; und ist zugleich das für-sich-sein.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the look is the objectification of the other. thereby, otherness is seen as loathsome.
der hafen signalisiert die bereitschaft zum neubeginn, und die vision von amerika als dem land der unbegrenzten möglichkeiten eröffnet sich dem leser.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
so i guess both susan boyle and this vegetable vendor in shanghai belonged to otherness.
ich schätze mal dass sowohl susan boyle als auch die gemüsehändlerin in shanghai zum anderssein dazugehören.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: